|
貽蜀五首·張校書(shū)元夫 / 作者:元稹 |
未面西川張校書(shū),書(shū)來(lái)稠疊頗相於。
我聞聲價(jià)金應(yīng)敵,眾道風(fēng)姿玉不如。
遠(yuǎn)處從人須謹(jǐn)慎,少年為事要舒徐。
勸君便是酬君愛(ài),莫比尋常贈(zèng)鯉魚(yú)。
|
|
貽蜀五首·張校書(shū)元夫解釋: 詩(shī)詞《貽蜀五首·張校書(shū)元夫》是元稹創(chuàng)作的,描述了張校書(shū)這位重要人物的才華和風(fēng)采。詩(shī)意凝練,表達(dá)出對(duì)張校書(shū)的贊美和敬仰。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
未能與西川的張校書(shū)見(jiàn)面,卻收到了他的書(shū)信,信紙上內(nèi)容密密麻麻,相互之間交相輝映。我聽(tīng)說(shuō)張校書(shū)的聲名和財(cái)富,可以媲美黃金,但他的風(fēng)采卻無(wú)法比擬玉石般美麗。從遠(yuǎn)處觀看他的才華之人會(huì)謹(jǐn)慎對(duì)待,年輕人處理事情時(shí)要從容不迫。我勸告你,回應(yīng)對(duì)方的愛(ài)意,不要像平常一樣送鯉魚(yú),要有特殊的回報(bào)。
這首詩(shī)描繪了張校書(shū)的才華和魅力,展示了他的聲望和財(cái)富。詩(shī)中作者表達(dá)了對(duì)張校書(shū)的敬重和佩服之情,同時(shí)也提醒年輕人要沉著從容地對(duì)待各種事務(wù)。通過(guò)對(duì)張校書(shū)的贊美和勸告,作者傳達(dá)出珍惜和回報(bào)他人的情感和價(jià)值觀念。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言,擬人和比喻手法相結(jié)合,給人以清新爽朗的感覺(jué)。 |
|