|
夫遠征 / 作者:元稹 |
趙卒四十萬,盡為坑中鬼。
趙王未信趙母言,猶點新兵更填死。
填死之兵兵氣索,秦強趙破括敵起。
括雖專命起尚輕,何況牽肘之人牽不已。
坑中之鬼妻在營,髽麻戴绖鵝雁鳴。
送夫之婦又行哭,哭聲送死非送行。
夫遠征,遠征不必戍長城,出門便不知死生。
|
|
夫遠征解釋: 《夫遠征》是唐代元稹的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
趙國出征士兵四十萬,全都化作坑中的鬼魂。
趙王不相信趙母的話,還繼續征召新兵填補死亡的空缺。
被填補的士兵們怨氣沖天,秦軍強大,趙軍潰敗,括雖然專門指派,但起用的人才仍然不足。
坑中的鬼魂的妻子在軍營中,戴著麻布頭巾,鵝雁聲鳴。
送別丈夫的妻子再次哭泣,哭聲不是送別而是送死。
夫人遠征,遠征無需守衛長城,一出門就不知生死。
詩意和賞析:
《夫遠征》是一首表達戰爭殘酷和家庭悲劇的詩詞。詩中描繪了趙國出征的景象,四十萬士兵全部陣亡,成為了坑中的鬼魂。趙王卻不相信趙母的預言,繼續招募新兵填補損失。填補的新兵很快也會淪為陣亡的士兵,戰爭的惡性循環不斷加劇。詩中提到,坑中的鬼魂的妻子戴著麻布頭巾,哀鳴聲此起彼伏。送別丈夫的妻子們的哭聲并非真正的送別,而是為他們的死亡而哭泣。
這首詩詞以深沉的悲憤之情展示了戰爭的無情和人間悲劇。它通過對戰爭的描寫,表達了作者對戰爭的痛苦和不滿,以及對戰爭中犧牲者和他們家庭的同情。詩中所描述的趙國的情境,使人們對戰爭帶來的悲慘后果產生深思。
此詩采用簡練的語言和明快的節奏,通過生動的形象描繪,使讀者能夠深刻地感受到戰爭的殘酷和家庭的痛苦。它以詩人獨特的視角觸動人心,呼吁人們對戰爭進行深思和反思。 |
|