|
送族弟綰從軍安西 / 作者:李白 |
漢家兵馬乘北風(fēng),鼓行而西破犬戎。
爾隨漢將出門去,剪虜若草收奇功。
君王按劍望邊色,旄頭已落胡天空。
匈奴系頸數(shù)應(yīng)盡,明年應(yīng)入蒲萄宮。
|
|
送族弟綰從軍安西解釋:
《送族弟綰從軍安西》是唐代李白的一首詩(shī)。詩(shī)意表達(dá)了對(duì)族弟綰從軍安西的送別和祝福,贊美他勇敢剪除敵寇,取得輝煌戰(zhàn)功。
詩(shī)中描述了漢家兵馬乘著北風(fēng),勇猛地破敵犬戎。族弟綰跟隨漢將出征,斬殺敵虜就像收割草一樣輕而易舉。君王按劍凝視著邊疆,戰(zhàn)旗早已高懸于胡天之上。匈奴敵人絞頸束手,明年就將進(jìn)入蒲萄宮。
整首詩(shī)氣勢(shì)磅礴,詩(shī)人通過描繪戰(zhàn)場(chǎng)景象,表達(dá)了對(duì)族弟綰的崇敬和祝福。這首詩(shī)還體現(xiàn)了唐代時(shí)期的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍和對(duì)邊疆安全的關(guān)切。詩(shī)人運(yùn)用夸張的手法,將族弟綰的戰(zhàn)功贊揚(yáng)得如此豪邁,展示了當(dāng)時(shí)軍人英勇無畏、戰(zhàn)績(jī)輝煌的形象。
|
|