“去割慈親戀,行憂報(bào)國心”是出自《李白》創(chuàng)作的“杭州送裴大澤赴廬州長史”,總共“4”句,當(dāng)前“去割慈親戀,行憂報(bào)國心”是出自第2句。
“去割慈親戀,行憂報(bào)國心”解釋: 您提供的詩句“去割慈親戀,行憂報(bào)國心”并不是出自李白之手。這句詩可能是現(xiàn)代或者古代但無明確作者的一首詩的一部分。 如果這是描述一個(gè)有深厚親情關(guān)懷和強(qiáng)烈愛國情懷的人物,那么,“割慈親戀”意味著愿意為了親人甚至犧牲自己,顯示出無私的愛。“行憂報(bào)國心”則表明他時(shí)刻憂慮國家的命運(yùn),渴望通過自己的行動(dòng)來報(bào)效祖國,這種強(qiáng)烈的使命感和責(zé)任感是這首詩的核心。 至于這句話的評價(jià),我認(rèn)為它很好地描繪了一位深愛家人、關(guān)心國家命運(yùn)并愿為國家付出一切的人格形象。這樣的語言既具有感染力,又能引發(fā)讀者對人物品質(zhì)的深入思考。
查看完整“去割慈親戀,行憂報(bào)國心”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:去割慈親戀,行憂報(bào)國心 的上一句
下一句:去割慈親戀,行憂報(bào)國心 的下一句
|