|
題蘇武忠節(jié)圖 / 作者:文天祥 |
忽報(bào)忠圖紀(jì)歲華,東風(fēng)吹淚落天涯。
蘇卿更有歸時(shí)國(guó),老相兼無去后家。
烈士喪元心不易,達(dá)人知命事何嗟。
生平愛覽忠臣傳,不為吾身亦陷車。
|
|
題蘇武忠節(jié)圖解釋: 《題蘇武忠節(jié)圖》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了蘇武忠誠(chéng)的形象,表達(dá)了作者對(duì)忠臣的贊美和對(duì)自身命運(yùn)的思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
忽然傳來忠誠(chéng)的圖畫,東風(fēng)吹動(dòng)淚水落在天涯。
蘇卿更加渴望回到故鄉(xiāng),老去時(shí)無法回到家。
烈士喪失了年華,心境卻不易改變。
有智慧的人明白命運(yùn)的事情,為何要感嘆呢?
我一生鐘愛忠臣的傳記,即使不為自己,也會(huì)陷入困境。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要表達(dá)了對(duì)蘇武忠誠(chéng)精神的贊美和對(duì)忠臣的敬仰。蘇武是中國(guó)歷史上一位忠誠(chéng)的官員,被流放到邊疆,但他始終堅(jiān)守忠誠(chéng),不屈不撓。詩(shī)中通過描繪蘇武的形象,表達(dá)了作者對(duì)忠誠(chéng)精神的敬佩和對(duì)蘇武的欽佩之情。
同時(shí),詩(shī)詞也反映了作者對(duì)自身命運(yùn)的思考。作者通過描寫蘇武無法回到故鄉(xiāng)和老去時(shí)無法回家的情景,表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無奈和對(duì)生命的思考。詩(shī)中提到烈士喪失了年華,但心境卻不易改變,表達(dá)了對(duì)烈士精神的贊美和對(duì)命運(yùn)的接受。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語言表達(dá)了作者對(duì)蘇武忠誠(chéng)精神的贊美和對(duì)命運(yùn)的思考,展現(xiàn)了作者深邃的情感和對(duì)忠臣的敬仰之情。 |
|