|
發東阿 / 作者:文天祥 |
東原深處所,時或見人煙。
秋雨桑麻地,春風桃李天。
貪程頻問堠,快馬緩加鞭。
多少飛檣過,噫吁是北船。
|
|
發東阿解釋: 《發東阿》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東原深處所,時或見人煙。
秋雨桑麻地,春風桃李天。
貪程頻問堠,快馬緩加鞭。
多少飛檣過,噫吁是北船。
詩意:
這首詩詞描繪了東阿地區的景色和人物。詩人在東原深處時而能看到人們的炊煙。秋天的雨水滋潤了桑麻地,春風吹拂下桃李花開。詩人渴望前往東阿,頻繁詢問路程,快馬緩緩加鞭。許多船只從北方駛過,令人感嘆。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了東阿地區的景色和氣氛。詩人通過描寫秋雨滋潤的桑麻地和春風吹拂的桃李花,展現了大自然的美麗和生機。詩中的貪程頻問堠和快馬緩加鞭,表達了詩人對東阿的渴望和追求的決心。最后,詩人提到北方船只的經過,給人以一種遙遠和無限遐想的感覺。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對東阿地區的向往和對美好事物的贊美。通過對自然景色和人物的描繪,詩人展示了對生活的熱愛和追求。這首詩詞以其清新的意境和深遠的情感,給人以美的享受和思考的空間。 |
|