|
吉州第八十二 / 作者:文天祥 |
戚戚去故里,我生苦飄零。
回身視綠野,但見西嶺青。
|
|
吉州第八十二解釋: 《吉州第八十二》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
戚戚去故里,我生苦飄零。
回身視綠野,但見西嶺青。
詩意:
這首詩詞表達了作者離開故鄉的悲傷和流離失所的苦楚。他離開了吉州,心中充滿了戚戚之情,感嘆自己的生活如同漂泊的苦草。然而,當他回頭望向遠離的故鄉,只能看到西嶺青蔥的景色。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的苦悶和對故鄉的思念之情。通過描繪作者離開故鄉后的心境,詩中的戚戚之情和苦飄零的生活狀態使人感受到作者的孤獨和無助。回望故鄉時,作者只能看到遠方的青山,這種景象與他內心的苦悶形成了鮮明的對比。整首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感,給人以深深的思考和共鳴。 |
|