|
吉州第八十一 / 作者:文天祥 |
泊舟滄江岸,身輕一鳥過。
請為父老歌,歌長擊樽破。
|
|
吉州第八十一解釋: 《吉州第八十一》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
泊舟滄江岸,
身輕一鳥過。
請為父老歌,
歌長擊樽破。
詩意:
這首詩詞描繪了一個泊舟在滄江岸邊的場景。詩人身輕如鳥,輕盈地飛過。他請求父老們唱歌,歌聲嘹亮,擊破酒樽。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考。首句“泊舟滄江岸”描繪了詩人停泊在滄江岸邊的情景,給人一種寧靜和安詳的感覺。接著,詩人用“身輕一鳥過”來形容自己,表達了他的自由和無拘束的心態。
在第三句中,詩人請求父老們唱歌,這可能是為了慶祝或表達對生活的熱愛。而“歌長擊樽破”一句,則表達了詩人對歡樂和熱鬧的向往,也暗示了他對生活的豪邁和激情。
整首詩詞以簡練的語言勾勒出了一個美麗的畫面,同時也傳達了詩人對自由、歡樂和豪情的追求。這首詩詞展示了文天祥獨特的寫作風格和對生活的熱愛,具有一定的藝術價值和思想內涵。 |
|