|
山中偶成 / 作者:文天祥 |
白鶴飛來(lái)牽我衣,東風(fēng)吹我下漁磯。
當(dāng)年只為青山誤,直草君王一詔歸。
|
|
山中偶成解釋: 《山中偶成》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
白鶴飛來(lái)牽我衣,
東風(fēng)吹我下漁磯。
當(dāng)年只為青山誤,
直草君王一詔歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在山中偶然創(chuàng)作的情景。詩(shī)中的白鶴飛來(lái)牽住了作者的衣袖,東風(fēng)吹拂著他站在漁磯上。詩(shī)人回憶起過(guò)去,他只是因?yàn)閷?duì)青山的熱愛(ài)而誤入了山中,而如今他卻得到了君王的詔令,可以回歸到塵世之中。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的心境和感受。詩(shī)人在山中偶然創(chuàng)作,白鶴飛來(lái)牽住他的衣袖,象征著自然界的美好與純潔。東風(fēng)吹拂著他站在漁磯上,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺(jué)。詩(shī)人回憶起過(guò)去,他只是因?yàn)閷?duì)青山的熱愛(ài)而誤入山中,這表達(dá)了他對(duì)自然的熱愛(ài)和追求自由的心態(tài)。而如今,他得到了君王的詔令,可以回歸到塵世之中,這暗示著詩(shī)人在山中的修行和體驗(yàn)得到了認(rèn)可和回報(bào)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然的熱愛(ài)、對(duì)自由的追求以及對(duì)塵世的思考,給人以深思和啟迪。 |
|