|
出海 / 作者:文天祥 |
一團(tuán)蕩漾水晶盤,四畔青天作護(hù)闌。
著我扁舟了無(wú)礙,分明便作混淪看。
水天一色玉空明,便似乘槎上太清。
我愛東坡南海句,茲游奇絕冠平生。
|
|
出海解釋: 《出海》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一團(tuán)蕩漾水晶盤,
四畔青天作護(hù)闌。
著我扁舟了無(wú)礙,
分明便作混淪看。
水天一色玉空明,
便似乘槎上太清。
我愛東坡南海句,
茲游奇絕冠平生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者文天祥出海的景象。他描述了水面上波光粼粼的景象,四周是廣闊的藍(lán)天。他的小船在水面上行駛,毫不受阻。整個(gè)景象仿佛是一幅混沌的畫面,水與天融為一體,宛如乘坐槎船進(jìn)入了太清的境界。作者表達(dá)了對(duì)東坡南海的景色的喜愛,并將這次出海視為自己一生中非常奇特和卓越的經(jīng)歷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言描繪了作者出海的情景,通過對(duì)水天景色的描繪,展示了作者對(duì)大自然的贊美和對(duì)美景的熱愛。詩(shī)中運(yùn)用了形象生動(dòng)的比喻,如將水面比喻為蕩漾的水晶盤,將天空比喻為護(hù)欄,以及將水天融為一體的描繪,使整首詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和美感。作者表達(dá)了對(duì)東坡南海的景色的喜愛,并將這次出海視為自己一生中非常奇特和卓越的經(jīng)歷,展示了作者對(duì)自然景色的熱愛和對(duì)生活的豁達(dá)樂觀態(tài)度。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn),給人以寧?kù)o、舒適的感覺,使人感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。 |
|