|
沈頤家 / 作者:文天祥 |
孤舟霜月迥,曉起入柴門(mén)。
斷岸行簪影,荒畦落履痕。
江山渾在眼,宇宙付無(wú)言。
昨夜三更夢(mèng),春風(fēng)滿(mǎn)故園。
|
|
沈頤家解釋?zhuān)?/h2> 《沈頤家》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
孤舟霜月迥,
曉起入柴門(mén)。
斷岸行簪影,
荒畦落履痕。
江山渾在眼,
宇宙付無(wú)言。
昨夜三更夢(mèng),
春風(fēng)滿(mǎn)故園。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人文天祥在一個(gè)寒冷的月夜中,獨(dú)自乘船行駛,清晨起床進(jìn)入柴門(mén),行走在斷岸上,看到自己的影子,以及在荒蕪的田地上留下的腳印。詩(shī)人感嘆江山的壯麗景色盡收眼底,而宇宙卻無(wú)言。在昨夜的三更時(shí)分,他夢(mèng)見(jiàn)了故園,仿佛春風(fēng)吹滿(mǎn)了整個(gè)故園。
賞析:
《沈頤家》以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的感受以及對(duì)故園的思念之情。詩(shī)中的孤舟、霜月、柴門(mén)、斷岸、荒畦等形象,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了寂靜、孤獨(dú)和凄涼的氛圍。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,表達(dá)了對(duì)江山壯麗景色的贊美和對(duì)宇宙的思考。最后,詩(shī)人在夢(mèng)中回到了故園,感受到了春風(fēng)的氣息,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景色和故園的深情表達(dá),同時(shí)也引發(fā)了讀者對(duì)生命、宇宙和歸屬感的思考。 |
|