|
思故鄉第一百五十六 / 作者:文天祥 |
天地西江遠,無家問死生。
涼風起天末,萬里故鄉情。
|
|
思故鄉第一百五十六解釋: 《思故鄉第一百五十六》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天地之間,西江遙遠,我無家可歸,不問生死。涼風吹拂天邊,千萬里外的故鄉情思涌上心頭。
詩意:
這首詩詞表達了作者對故鄉的思念之情。文天祥身處異鄉,遠離家鄉,無法回去,但他對故鄉的深情厚意卻無法割舍。他感受到了涼風吹拂的天邊,千萬里外的故鄉情思在他心頭涌動。
賞析:
《思故鄉第一百五十六》是文天祥在流亡期間創作的一首詩詞,表達了他對故鄉的深深思念之情。詩中的西江代表著作者與故鄉之間的遙遠距離,無家可歸的描述則表達了他無法回到故鄉的無奈和痛苦。涼風起天邊的描寫,使人感受到了作者身處異鄉的孤寂和思鄉之情。最后一句“萬里故鄉情”則表達了作者對故鄉的深情厚意,即使身處千萬里之外,他對故鄉的思念之情依然如潮水般涌動。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對故鄉的深深眷戀,展現了他堅韌不拔的精神和對家國的忠誠。 |
|