|
懷舊第一百七 / 作者:文天祥 |
故園花自發(fā),無(wú)復(fù)故人來(lái)。
亂離朋友盡,幽佩為誰(shuí)哀。
|
|
懷舊第一百七解釋: 《懷舊第一百七》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
故園花自發(fā),無(wú)復(fù)故人來(lái)。
亂離朋友盡,幽佩為誰(shuí)哀。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)故園的懷念之情。故園的花依然開(kāi)放,但已經(jīng)沒(méi)有了曾經(jīng)的朋友來(lái)訪。朋友們的離散使得作者感到孤獨(dú)和失落,他不禁問(wèn)自己,這幽佩(一種佩戴在衣物上的裝飾品)是為了哀悼誰(shuí)而存在。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)故園和友誼的思念之情。通過(guò)描繪故園中花開(kāi)的景象,作者表達(dá)了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的更迭,暗示了故園的變遷。然而,故園的變化并不令作者感到欣喜,因?yàn)樗呀?jīng)失去了曾經(jīng)的朋友。詩(shī)中的"亂離朋友盡"表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍惜和對(duì)離散的痛苦。最后兩句"幽佩為誰(shuí)哀"則表達(dá)了作者對(duì)自己孤獨(dú)的思考,他不禁懷疑這幽佩是否有人能夠理解和分享他的痛苦。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)了作者內(nèi)心的情感,通過(guò)對(duì)故園和友誼的描繪,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念和對(duì)離散的痛苦。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也引發(fā)了讀者對(duì)友誼和人生變遷的思考。 |
|