|
陽(yáng)羅堡第八 / 作者:文天祥 |
日色隱孤戌,大江聲怒號(hào)。
朝廷任猛將,宿昔恨滔滔。
|
|
陽(yáng)羅堡第八解釋: 《陽(yáng)羅堡第八》是宋代文天祥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
陽(yáng)光漸漸隱沒(méi)在孤寂的城堡,
大江發(fā)出怒吼般的聲音。
朝廷委任了勇猛的將領(lǐng),
我長(zhǎng)久以來(lái)對(duì)這滔滔巨流心生怨恨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)孤寂的城堡,太陽(yáng)逐漸落山,大江發(fā)出怒吼般的聲音。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)朝廷任命勇猛將領(lǐng)的不滿和對(duì)巨大河流的怨恨之情。
賞析:
《陽(yáng)羅堡第八》以簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感。詩(shī)中的陽(yáng)光隱沒(méi)和大江的怒吼,形象地表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和憤怒。朝廷任命猛將,可能是指朝廷對(duì)抗外敵的決策,而詩(shī)人則對(duì)此表示不滿和怨恨。整首詩(shī)詞情感深沉,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的思考。這首詩(shī)詞展示了文天祥對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和對(duì)個(gè)人命運(yùn)的反思,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|