|
|
腸斷春風(fēng)楊柳花,中原何日再京華。
將軍未報(bào)歌三箭,樂府從傳舞兩娃。
會(huì)見敵營如竹破,不應(yīng)淮甸又兵加。
頻年寒食常為客,強(qiáng)索芳樽樂有涯。
|
|
次友人書懷解釋: 《次友人書懷》是宋代詩人張?jiān)伤鳎@首詩表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和無奈之情。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
腸斷春風(fēng)楊柳花,
中原何日再京華。
將軍未報(bào)歌三箭,
樂府從傳舞兩娃。
會(huì)見敵營如竹破,
不應(yīng)淮甸又兵加。
頻年寒食常為客,
強(qiáng)索芳樽樂有涯。
譯文:
內(nèi)心痛苦,如同春風(fēng)吹拂楊柳花,
何時(shí)才能再次回到繁華的中原。
將軍仍未回報(bào)三箭的戰(zhàn)功,
樂府詩歌中傳唱的舞蹈已有兩個(gè)娃娃。
一遇見敵營便如竹子般摧毀,
不料淮河之濱又有新的敵軍加入。
多年來,寒食節(jié)常作客他鄉(xiāng),
強(qiáng)行索取美酒,歡樂終有盡頭。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪詩人內(nèi)心的困境和憂愁,抒發(fā)了他對(duì)時(shí)局的痛心和憂慮。詩中的“腸斷春風(fēng)楊柳花”一句,表達(dá)了作者內(nèi)心的悲傷和痛苦,春風(fēng)吹拂的楊柳花也成為了一種凄涼的象征。作者對(duì)中原的思念和渴望,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和希冀,同時(shí)也流露出對(duì)現(xiàn)實(shí)局勢的不滿。將軍未能回報(bào)功勛,樂府舞蹈已經(jīng)演變成了兒童游戲,反映了戰(zhàn)功和文化的淪喪。詩中的敵營和淮甸敵軍的出現(xiàn),使得作者的困境更加嚴(yán)重,增加了他的無奈和憂慮。最后兩句表達(dá)了作者多年來在異鄉(xiāng)過寒食節(jié)的寂寞和孤獨(dú),他強(qiáng)求歡樂,但卻知道歡樂是有限的,又何嘗不是一種無奈。
總的來說,這首詩以簡潔凝練的語言,表達(dá)了詩人的憂傷和對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思。通過描繪戰(zhàn)爭、流離失所和文化衰敗等場景,展現(xiàn)了宋代社會(huì)的動(dòng)蕩和詩人的苦悶。這首詩情感深沉,意境深遠(yuǎn),是一首表達(dá)內(nèi)心苦悶的佳作。 |
|