|
|
莫問(wèn)蒲萄出月支,不緣瓜棗訪安期。
輕紅滿地人慵掃,空翠霑衣雨足時(shí)。
松蔭晴泉聽(tīng)落澗,蟬嘶晚吹助裁詩(shī)。
公乎此去歸廊廟,無(wú)用山中怨鶴為。
|
|
用折樞韻呈李丞相二首解釋: 《用折樞韻呈李丞相二首》是宋代張?jiān)傻囊皇自?shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
莫問(wèn)蒲萄出月支,不緣瓜棗訪安期。
不要問(wèn)我蒲萄何時(shí)長(zhǎng)滿了月亮的支架,也不必尋找瓜和棗來(lái)尋找安期。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫蒲萄和瓜棗,表達(dá)了詩(shī)人在山野間自由自在的生活態(tài)度。蒲萄象征著自然的生機(jī)和歡樂(lè),而瓜棗則代表了俗世的瑣事和束縛。詩(shī)人告訴我們,他不受瑣事的干擾,追求自由自在的生活。
輕紅滿地人慵掃,空翠霑衣雨足時(shí)。
紅葉輕輕地鋪滿了地面,人們懶得去掃,只顧享受雨水滋潤(rùn)的清涼。
這兩句描繪了秋天的景色,以及人們對(duì)自然的隨意態(tài)度。紅葉滿地,但人們卻不在乎它們,享受著雨水的滋潤(rùn),感受著大自然的恩賜。
松蔭晴泉聽(tīng)落澗,蟬嘶晚吹助裁詩(shī)。
在松樹的蔭涼下,傾聽(tīng)著泉水從山澗中流下的聲音,晚風(fēng)中蟬鳴聲伴隨著吹拂,助我寫下這首詩(shī)。
這兩句描繪了山野中的寧?kù)o景象,松樹的蔭涼、泉水的流淌和蟬鳴聲交織在一起,給詩(shī)人帶來(lái)靈感和寫作的助力。
公乎此去歸廊廟,無(wú)用山中怨鶴為。
我將去歸向廊廟,告別塵世的煩擾,與孤獨(dú)的山中鶴為伴。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人追求寧?kù)o和超脫的心愿。他選擇離開俗世,歸隱于廊廟,與山中的孤鶴為伴,追求心靈的寧?kù)o和自由。
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪山野間的美景和詩(shī)人的心境,表達(dá)了追求自由自在、遠(yuǎn)離塵囂的生活態(tài)度。詩(shī)人不追求俗世的功名利祿,而是選擇歸隱山野,追求內(nèi)心的寧?kù)o與自由。整首詩(shī)詞意境清新、自然,給人以寧?kù)o和舒適的感受。 |
|