|
|
春風(fēng)著意送將歸,為賦清江落日低。
惜別更留烹玉鱠,寓居長(zhǎng)記對(duì)青猊。
家山彼此歸心速,歧路東西客夢(mèng)迷。
重把一樽成悵望,鶯啼綠暗草凄凄。
|
|
辛酉別楊聰父解釋: 《辛酉別楊聰父》是宋代詩(shī)人張?jiān)傻淖髌贰_@首詩(shī)以春風(fēng)送別的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了離別之情和對(duì)友誼的珍重。
詩(shī)詞的中文譯文:
春風(fēng)吹得意地送你歸去,
我寫(xiě)詩(shī)以賦清江、落日的景色。
舍不得分別,再烹煮玉鱠供你享用,
長(zhǎng)久以來(lái),與你對(duì)坐在青猊旁邊的記憶。
我們各自歸心向往家鄉(xiāng),
但在錯(cuò)綜復(fù)雜的道路上,客人的夢(mèng)想迷失了方向。
我再次舉起酒杯,悲哀地凝視,
只聽(tīng)見(jiàn)黃鶯在綠草叢中悲切地啼鳴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以離別為主題,通過(guò)描繪春風(fēng)送別的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和歸鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人以清江、落日的景色作為賦體,展現(xiàn)了自然界的美景與詩(shī)人內(nèi)心的情感共鳴。詩(shī)中的"玉鱠"和"青猊"是指珍貴的魚(yú)類和神獸,用來(lái)象征友誼的珍貴和難以割舍。離別之際,詩(shī)人再次舉起酒杯,表達(dá)了自己的惋惜和傷感之情。最后一句"鶯啼綠暗草凄凄"揭示了離別的凄涼和詩(shī)人的心境。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練凝練的語(yǔ)言描寫(xiě)了離別的情景和詩(shī)人的內(nèi)心感受,情感真摯而深沉。通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,詩(shī)人將自己的情感與自然相融合,使詩(shī)詞更富有意境和藝術(shù)感。這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸展現(xiàn)了友誼的珍貴和離別的痛楚,給人一種深思和感傷的美感。 |
|