|
|
林表登層閣,秋聲隱暮鐘。
雅歸苦竹寺,雨闇亂云峰。
屢乞留新句,重來訪舊蹤。
松門罕車馬,似喜老夫逢。
|
|
夜宿宗公丈室求詩甚勤為賦五字解釋: 《夜宿宗公丈室求詩甚勤為賦五字》是宋代張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我在夜晚宿于宗公丈室,殫精竭慮地努力尋找靈感,要寫出五個(gè)字的詩句。登上林中的閣樓,秋天的聲音隱隱約約地傳來,仿佛是傍晚的鐘聲。我痛苦地回到雅致的竹寺,雨夜里云峰散亂。我多次乞求靈感來創(chuàng)作新的句子,一次又一次地重返舊地追溯。松門罕見車馬經(jīng)過,似乎是老夫有幸相遇。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人在夜晚中尋找創(chuàng)作靈感的堅(jiān)持和努力。他登上林中的閣樓,感受到秋天的聲音,但隨即又回到竹寺,感受到雨夜中云峰的混亂。詩人不斷地乞求靈感,試圖創(chuàng)作出新的句子,同時(shí)也回顧了自己的過去。在安靜的松門前,詩人感受到車馬很少經(jīng)過,這似乎是老夫有幸相遇的喜悅之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人夜晚的經(jīng)歷和內(nèi)心感受,展現(xiàn)了他對(duì)詩歌創(chuàng)作的執(zhí)著追求。詩人選擇在宗公丈室過夜,這個(gè)地方可能是他尋找靈感和靜心創(chuàng)作的場所。他登上林中的閣樓,感受到秋天的聲音,這里象征著自然的美妙和安寧。然而,他很快回到竹寺,這里的雨闇和亂云峰給人一種混沌和不安的感覺。這種對(duì)比展現(xiàn)了人生的起伏和變化,也反映了詩人內(nèi)心的掙扎和追求。
詩人多次乞求靈感來創(chuàng)作新的句子,這顯示了他對(duì)詩歌創(chuàng)作的極度渴望和不懈努力。他追溯自己的創(chuàng)作經(jīng)歷,回顧過去的成果和經(jīng)驗(yàn),希望從中汲取靈感和啟示。在松門前,詩人感受到車馬很少經(jīng)過,這可能是在暗示他的孤獨(dú)和默默無聞的創(chuàng)作生涯。但他似乎對(duì)此感到喜悅,因?yàn)槔戏蚍曛诉@一罕見的景象,表達(dá)了他對(duì)于創(chuàng)作遇見機(jī)緣和契合的喜悅之情。
整首詩詞通過對(duì)自然景物和內(nèi)心感受的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)詩歌創(chuàng)作的堅(jiān)持和對(duì)機(jī)緣的珍惜。詩人通過自己的努力和追求,不斷探索創(chuàng)作的可能性,同時(shí)也體現(xiàn)了他對(duì)于創(chuàng)作事業(yè)的熱愛和執(zhí)著。 |
|