|
|
后湖醉臥已仙去,但有言句留人間。
文采風(fēng)流照千古,羅浮誰(shuí)復(fù)遺金丹。
|
|
跋蘇養(yǎng)直絕句后解釋: 《跋蘇養(yǎng)直絕句后》是宋代張?jiān)伤鶎懙囊皇自?shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
后湖醉臥已仙去,
但有言句留人間。
文采風(fēng)流照千古,
羅浮誰(shuí)復(fù)遺金丹。
詩(shī)意:
詩(shī)人描述了一個(gè)在后湖酒醉后,已經(jīng)成仙離去的景象。然而,他的詩(shī)句卻留在人間流傳。詩(shī)人通過這首詩(shī)表達(dá)了自己對(duì)文采風(fēng)流的追求,他希望自己的詩(shī)作能夠照亮后世,傳承千古。最后兩句提到了羅浮,羅浮山是中國(guó)道教的圣地,金丹是道教修煉的重要法寶,詩(shī)人詢問誰(shuí)能夠再次傳承羅浮山上的金丹之道。
賞析:
這首詩(shī)以描寫景物的方式,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)文學(xué)成就的追求和對(duì)流傳千古的渴望。通過描述自己酒醉后已仙去的場(chǎng)景,詩(shī)人展示了一種超脫塵世的態(tài)度,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)人間留下詩(shī)句的希望。詩(shī)人自稱文采風(fēng)流,意味著他的詩(shī)才非凡,具有獨(dú)特的藝術(shù)才華。他渴望自己的作品能夠在后世照亮人們,使自己的文采流傳千古,成為后人學(xué)習(xí)的楷模。最后兩句提到了羅浮山和金丹,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)道教修煉、長(zhǎng)生不老之法的向往,同時(shí)也探討了人類追求長(zhǎng)生不老的夢(mèng)想。整首詩(shī)意境清逸,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文學(xué)成就和長(zhǎng)生之道的追求,展示了宋代文人士子的風(fēng)范和追求。 |
|