|
|
天涯客里秋容晚。
妖紅聊戲思鄉(xiāng)眼。
一朵醉深?yuàn)y。
羞渠照鬢霜。
開(kāi)時(shí)誰(shuí)斷送。
不待司花共。
有腳號(hào)陽(yáng)春。
芳菲屬主人。
|
|
菩薩蠻解釋?zhuān)?/h2> 《菩薩蠻》是宋代詩(shī)人張?jiān)蓜?chuàng)作的一首詞,描繪了一個(gè)天涯客人在秋天的夜晚思鄉(xiāng)的情景。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
在天涯客人的住處,秋天的容顏漸漸晚了。妖艷的紅妝只能稍稍驅(qū)散思鄉(xiāng)之情。像一朵醉人的花,妝容深濃,害羞的她映照著鬢邊的霜。花兒開(kāi)放時(shí),誰(shuí)會(huì)斷送她呢?不等司花共同欣賞她的美麗,她已經(jīng)有了自己的歸宿。她的芳香獻(xiàn)給了她的主人。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪天涯客人在秋天思鄉(xiāng)的情感,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情。詩(shī)人通過(guò)妖紅的妝容和鬢邊的霜,形象地描繪了思鄉(xiāng)之情的復(fù)雜和深沉。詩(shī)中的“菩薩蠻”指的是一個(gè)妖嬈而又害羞的女子,她的美麗和芳香只屬于她的主人,不再等待其他人的賞識(shí)。
整首詩(shī)詞以秋天的景象為背景,通過(guò)描繪女子的容顏和情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)詞中的意象豐富,語(yǔ)言優(yōu)美,給人一種幽遠(yuǎn)而又憂傷的感覺(jué)。通過(guò)對(duì)美麗和離別的描繪,詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)歸宿的渴望。 |
|