|
浣溪沙(薔薇水) / 作者:張元干 |
月轉花枝清影疏。
露華濃處滴真珠。
天香遺恨罥花須。
沐出烏云多態度,暈成娥綠費工夫。
歸時分付與妝梳。
|
|
浣溪沙(薔薇水)解釋: 《浣溪沙(薔薇水)》
月轉花枝清影疏。
露華濃處滴真珠。
天香遺恨罥花須。
沐出烏云多態度,
暈成娥綠費工夫。
歸時分付與妝梳。
中文譯文:
月亮轉動花枝,清晰的影子稀疏。
露水在濃郁的地方滴下珍珠。
天香散發的遺憾系住了花的細須。
沐浴在黑云中,有許多不同的姿態,
暈染成娥綠色需要費一些功夫。
歸家時分離妝梳。
詩意和賞析:
這首詩以描繪月亮、花朵和香水的形象,展現了作者對美的追求和感受。詩中描繪了月亮從云間轉動的情景,表達了作者對自然的細膩觀察和敏感捕捉。
詩中的露水被形容為珍珠,顯示了它的珍貴和美麗。天香散發的遺憾,罥住了花的細須,暗示了香水獨特的魅力。
詩的后半部分以浣溪沙的技法,描述了云的變化和香水的調配過程。烏云沐浴有多種不同的姿態,表示香水的復雜性和多樣性。暈染成娥綠色需要一些工夫,顯現了獨特的配方和制作過程。
最后一句詩歸納了整首詩的意境,將一切的美好與細節歸于妝梳。詩中的妝梳可以理解為整個創作的象征,即通過藝術的打磨和裝飾,將美麗呈現給讀者。
整體上,這首詩以細膩的描繪和藝術的表達,將自然界中的美和人工的美相結合,展現了詩人對生活中美好細節的敏感和追求。 |
|