|
贈(zèng)盧征君昆弟 / 作者:李白 |
明主訪賢逸,云泉今已空。
二盧竟不起,萬(wàn)乘高其風(fēng)。
河上喜相得,壺中趣每同。
滄州即此地,觀化游無(wú)窮。
水落海上清,鰲背睹方蓬。
與君弄倒景,攜手凌星虹。
|
|
贈(zèng)盧征君昆弟解釋:
贈(zèng)盧征君昆弟
明主訪賢逸,云泉今已空。
二盧竟不起,萬(wàn)乘高其風(fēng)。
河上喜相得,壺中趣每同。
滄州即此地,觀化游無(wú)窮。
水落海上清,鰲背睹方蓬。
與君弄倒景,攜手凌星虹。
詩(shī)詞的中文譯文:
送給盧征君的兄弟
明君尋找賢才,但如今找不到了。
兩位盧先生也不再出現(xiàn),他們的聲望在萬(wàn)乘之上。
他們?cè)诤由峡鞓?lè)相處,壺中的趣味總是相似。
此處即是滄州,觀光無(wú)盡。
水流入海后清澈,龜鱉背上看到了方蓬。
與你一起享受倒影,手牽手踏過(guò)星虹。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代李白寫給盧征君兄弟的贈(zèng)詩(shī)。整首詩(shī)以描繪一幅明主訪賢逸的景象為主線,表達(dá)了對(duì)盧征君兄弟才華不再發(fā)揚(yáng)的遺憾之情。詩(shī)中境界寬宏,以自然景物作為描寫的背景,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔,情感真摯。
首先,詩(shī)人感嘆明君尋找賢才的辛苦,卻如今找不到了。這里的“云泉”指的是賢才的隱居之地,但現(xiàn)在卻已經(jīng)空無(wú)一人,顯示明君尋賢失意的景象。接著,詩(shī)人提到盧征君兄弟,他們以其卓越的才華在萬(wàn)乘之上,是當(dāng)時(shí)文壇上的名士。然而,現(xiàn)在他們也不再出現(xiàn),他們的風(fēng)采已成過(guò)去。
接下來(lái),詩(shī)人描述了盧征君兄弟快樂(lè)相處的場(chǎng)景。他們?cè)诤由舷嘁姡淇斓亟徽劊瑝刂械娜の犊偸窍嗨啤_@里所言的“壺中趣”可以理解為他們樂(lè)于飲酒,共同享受酒壺中的歡樂(lè)。“滄州”則指的是河北省灤縣,即盧征君兄弟的故鄉(xiāng),他們?cè)谶@里分享過(guò)無(wú)盡的游覽和探索的樂(lè)趣。
最后兩句,“水落海上清,鰲背睹方蓬。與君弄倒景,攜手凌星虹。”更是詩(shī)人對(duì)盧征君兄弟的告別和祝愿。水流入海后變得清澈,因?yàn)榍宄旱乃梢钥吹胶5椎木跋蟆T谶@里可以理解為盧征君兄弟未來(lái)往后去哪里,都能夠親眼目睹順利如意的景象。最后一句表示詩(shī)人愿與盧征君兄弟一同欣賞這美好的景象,手牽手凌駕于星空的虹霓之上,表示了情誼深厚和愿望亨通的美好祝愿。整首詩(shī)以景物描寫為主,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)盧征君兄弟何去何從的思念和祝福,同時(shí)也表達(dá)出對(duì)明主訪賢逸之事業(yè)的推崇和贊美。
|
|