|
長至日山家偶成 / 作者:陳著 |
疇昔隨班舞御香,如今忍凍坐山房。
臺云誰取書黃瑞,宮日空舒刺繡光。
懶把酒杯心自醉,閒欹肱枕意何長。
晚窗閉眼消詳易,賴有生生不斷腸。
|
|
長至日山家偶成解釋: 《長至日山家偶成》是宋代陳著創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經隨著班舞在宮廷香氣中,如今忍受嚴寒坐在山間小屋里。問臺云誰能帶給我黃金書籍?宮殿中的陽光空舒展著刺繡的光輝。我懶得拿起酒杯,心已自醉,閑倚著手肘枕著長久的思緒。晚上閉上眼睛,心情漸漸平靜,幸好有一份生生不斷的牽掛。
詩意:
《長至日山家偶成》這首詩表達了作者陳著在宋代時期的心境和感受。詩人曾經是宮廷中的一員,沐浴在宮廷的榮華富貴之中,隨著班舞,沉浸在香氣之中。然而,現在他已經遠離了宮廷,孤獨地坐在寒山之間的小屋中。他思念著宮殿中的日光和刺繡的光輝,但這一切都成為了過去。詩人懶得拿起酒杯,心已經醉了,他閑散地倚靠著手肘,枕著久遠的思緒。夜晚來臨時,他閉上眼睛,心情漸漸平靜,幸好還有一份生生不斷的牽掛,使他心緒安定。
賞析:
這首詩以對比的手法,描繪了詩人由宮廷到山間小屋的轉變,以及他內心的思緒和情感變化。詩人的身份和環(huán)境發(fā)生了巨大的轉變,從宮廷的繁華到山間的寂靜,從舞蹈和香氣到嚴寒和孤獨。這種對比強調了詩人的離愁和對過去的思念,同時也傳達了他對寂靜生活的珍視和對內心自我反思的渴望。
詩中的描寫細致而含蓄,通過對宮廷景象和日光刺繡的描繪,展現了一種美好而悠遠的情感。詩人懶散的態(tài)度和閑適的姿態(tài),表達了他對塵世紛擾的疲憊和對寧靜安詳的向往。晚上閉眼消除煩憂,尋求內心的平靜,這種心境給人以一種寧靜和舒適的感受。
整首詩通過對宮廷與山居、繁華與寂靜、塵世與內心的對比,展示了詩人在宮廷生活與山居生活之間的心理變化和情感追求。這種追求內心平靜和自我反思的情感,在宋代的文人士大夫中具有普遍的共鳴,也反映了當時社會變革和思想變遷的一面。 |
|