|
與弟觀侄津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨 / 作者:陳著 |
西來本自趁晴天,雨臥東林日似年。
百念已成沈水石,一行真坐逆灘船。
何妨華鄂添詩集,暫與闍黎結飯緣。
決意明朝向東去,山堂未到已潸然。
|
|
與弟觀侄津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨解釋: 詩詞:《與弟觀侄津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨》
中文譯文:
西來本自趁晴天,
雨臥東林日似年。
百念已成沈水石,
一行真坐逆灘船。
何妨華鄂添詩集,
暫與闍黎結飯緣。
決意明朝向東去,
山堂未到已潸然。
詩意:
這首詩詞《與弟觀侄津哭伯求弟道茅山泊東林寺坐雨》是宋代陳著的作品。詩人在雨中坐在東林寺的船上,心中思緒萬千。他感嘆西來的時光仿佛已經過去了許多年,而雨天讓人沉思。他的思慮已經化作了堅固如石的念想,在逆流的船上,他坐得心無旁騖。他并不介懷,反而欣然接納了華鄂山的自然景色,同時他也與僧人闍黎結下了深厚的友誼。明天他決意東行,離開這座山堂,但他尚未到達目的地,淚水已然滂沱。
賞析:
這首詩詞通過描繪雨天中的東林寺,表達了詩人陳著內心深處的情感和思考。雨水不僅帶來了自然界的變化,也讓詩人的思緒得以自由流淌。詩中使用了一些富有意象的詞語,如“沈水石”形容百念已成為堅固的石頭,表達了詩人內心所思所念的堅定和深沉。逆流的船象征著詩人在逆境中堅守自己的信念。詩人還表達了對自然的欣賞與融入,將自己與華鄂山的景色融為一體,并與闍黎結下友誼,展現了人與自然、人與人之間的和諧。最后,詩人決意離開東林寺,但在未到達目的地前,他已經感到悲傷,淚水滂沱,表達了對離別的痛苦和不舍。
整首詩詞以雨天的東林寺為背景,通過細膩的描寫和深情的抒發,展現了詩人對人生、自然和人際關系的思考和感悟。這首詩詞既具有濃郁的宋代文人氣息,又蘊含了人情世態的深刻洞察,給人以思考和共鳴的空間。 |
|