|
玉漏遲(四時(shí)懷古冬詞) / 作者:陳著 |
故都冬亦好。
風(fēng)光可是,人間曾有。
問(wèn)雪樓臺(tái),肉陣不教寒透。
妙手?jǐn)v春弄巧,喚得應(yīng)、千花如繡。
燈市酒。
笙歌鎮(zhèn)似,元宵時(shí)候。
見(jiàn)說(shuō)是事都新,但破凍潮聲,去來(lái)依舊。
老夢(mèng)無(wú)情,不到六橋風(fēng)柳。
回首孤山好景,倩人問(wèn)、梅花安否。
應(yīng)自瘦。
雪霜可能僝僽。
|
|
玉漏遲(四時(shí)懷古冬詞)解釋?zhuān)?/h2> 《玉漏遲(四時(shí)懷古冬詞)》是宋代陳著所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
故都冬亦好。
風(fēng)光可是,人間曾有。
問(wèn)雪樓臺(tái),肉陣不教寒透。
妙手?jǐn)v春弄巧,喚得應(yīng)、千花如繡。
燈市酒。笙歌鎮(zhèn)似,元宵時(shí)候。
見(jiàn)說(shuō)是事都新,但破凍潮聲,去來(lái)依舊。
老夢(mèng)無(wú)情,不到六橋風(fēng)柳。
回首孤山好景,倩人問(wèn)、梅花安否。
應(yīng)自瘦。雪霜可能僝僽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)故都冬季的懷念之情。作者回憶起過(guò)去的風(fēng)光和人物,詢問(wèn)雪覆的樓臺(tái),但寒冷的氛圍卻無(wú)法穿透人們的熱鬧。他稱頌了春天的美妙,描繪了繁花盛開(kāi)的場(chǎng)景。然而,詩(shī)中也透露出一絲憂傷和無(wú)奈,冬天的寒冷和歲月的流轉(zhuǎn)使得人們的夢(mèng)境漸行漸遠(yuǎn)。最后,作者回首往事,思念著孤山的美景,向倩人詢問(wèn)梅花的消息,但只得到了瘦弱的回應(yīng),雪霜已然覆蓋。
賞析:
《玉漏遲(四時(shí)懷古冬詞)》以冬季為背景,通過(guò)描繪故都冬天的景象和人物,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和懷念之情。詩(shī)中采用了對(duì)比和意境的手法,展示了冷冽與熱鬧、寒冷與溫暖的對(duì)立。作者以細(xì)膩的筆觸描繪了春天的美好,將千花如繡的景象與冬季的寒冷形成強(qiáng)烈對(duì)比。隨著詩(shī)篇的推進(jìn),作者通過(guò)描述元宵時(shí)候的燈市酒和笙歌,強(qiáng)調(diào)了時(shí)間的流轉(zhuǎn),以及冬天的永恒性。最后,作者以回首孤山好景、倩人詢問(wèn)的方式,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的思念和對(duì)未來(lái)的疑問(wèn),給人一種深沉而富有情感的感受。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)冬天景象和人物的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)故都冬季的情感和回憶。同時(shí),通過(guò)對(duì)比和意境的運(yùn)用,使詩(shī)詞更加鮮活生動(dòng),引起讀者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事變遷的思考。 |
|