|
念奴嬌(約友中秋游長(zhǎng)橋,魏倅·邦式不預(yù),作念奴嬌,和其韻) / 作者:朱敦儒 |
素秋天氣,是登山臨水,昔人悲處。
我遇清時(shí)無個(gè)事,好約鶯遷鴻翥。
旋整蘭舟,多攜芳醞,笑里輕帆舉。
松江纜月,望云飛棹延佇。
別乘文雅風(fēng)流,新詞光萬丈,珠連錦聚。
恨不同游,指浩渺、玉宇瓊樓相付。
桂子收香,蟾輝采露,暫輟尊前舞。
絲囊封寄,倩他雙翠銜去。
|
|
念奴嬌(約友中秋游長(zhǎng)橋,魏倅·邦式不預(yù),作念奴嬌,和其韻)解釋: 《念奴嬌(約友中秋游長(zhǎng)橋,魏倅·邦式不預(yù),作念奴嬌,和其韻)》是宋代朱敦儒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素秋天氣,是登山臨水,
昔人悲處。
我遇清時(shí)無個(gè)事,
好約鶯遷鴻翥。
旋整蘭舟,多攜芳醞,
笑里輕帆舉。
松江纜月,望云飛棹延佇。
別乘文雅風(fēng)流,
新詞光萬丈,
珠連錦聚。
恨不同游,指浩渺、玉宇瓊樓相付。
桂子收香,蟾輝采露,
暫輟尊前舞。
絲囊封寄,倩他雙翠銜去。
詩意:
這首詩詞描述了作者與友人在中秋佳節(jié)時(shí)約定一起游覽長(zhǎng)橋的情景。詩人感嘆素雅的秋天,表達(dá)了對(duì)過去人事的悲傷之情。在當(dāng)下,他遇到了一個(gè)清靜的時(shí)光,沒有太多煩惱,因此愿意約上友人一同觀賞遷徙的鳥兒和翱翔的大雁。他們隨即整理好蘭舟,攜帶著芳酒,輕松地?fù)P帆起航。在松江上,他們望著明月,看著云彩飄動(dòng),船只一直停留在那里,等待著更美好的風(fēng)景。作者表達(dá)了對(duì)文雅風(fēng)流的向往,希望能與友人一同游覽,共賞浩渺的美景,相互交流心靈的愉悅。最后,詩人將桂子收集香囊中,將蟾蜍的輝光采集露水中,寄托了自己的思念之情,期待友人能夠帶去。
賞析:
《念奴嬌(約友中秋游長(zhǎng)橋,魏倅·邦式不預(yù),作念奴嬌,和其韻)》以秋天和人情為背景,描繪了作者情感的起伏和對(duì)友情的思念。詩人通過描寫素雅的秋天,表達(dá)了對(duì)過往人事的悲傷感,同時(shí)展現(xiàn)了對(duì)清靜時(shí)光的向往和對(duì)友人的思念。詩中的景物描寫細(xì)膩而生動(dòng),如登山臨水、云飛棹延佇等,通過這些描寫,詩人營(yíng)造出一種寧靜、優(yōu)美的氛圍。詩詞中的意象豐富多樣,如鶯遷鴻翥、松江纜月、珠連錦聚等,都展現(xiàn)了作者對(duì)美好事物的追求和向往。最后,詩人以桂子收香、蟾輝采露的形象,抒發(fā)了自己對(duì)友人的思念之情,希望友人能帶去自己的心意。整首詩詞以清新的語言和細(xì)膩的描寫展示了作者內(nèi)心的情感和對(duì)友情的珍視,給人以深深的思索和共鳴之感。 |
|