|
好事近 / 作者:朱敦儒 |
漁父長身來,只共釣竿相識。
隨意轉(zhuǎn)船回棹,似飛空無跡。
蘆花開落任浮生,長醉是良策。
昨夜一江風(fēng)雨,都不曾聽得。
|
|
好事近解釋: 《好事近》是宋代文學(xué)家朱敦儒的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
漁父長身來,
只共釣竿相識。
隨意轉(zhuǎn)船回棹,
似飛空無跡。
蘆花開落任浮生,
長醉是良策。
昨夜一江風(fēng)雨,
都不曾聽得。
詩意:
這首詩詞描述了一個漁父的生活情景。漁父一身高大,只與他的釣竿為伴。他隨意地轉(zhuǎn)動船槳,宛如飛行在空中,沒有留下任何痕跡。蘆花開放然后凋謝,漁父隨遇而安,長時間的陶醉是他的良策。昨夜的江流上刮著風(fēng)雨,漁父卻沒有聽到。
賞析:
這首詩詞通過漁父的形象,表達(dá)了一種自由自在、隨遇而安的生活態(tài)度。漁父只與釣竿為伴,沒有其他繁雜的紛擾。他隨意轉(zhuǎn)動船槳,自由自在地行動,宛如在空中飛行一般。他不受世俗的約束,任由蘆花開放和凋謝,順其自然地過著浮生。而長時間的陶醉則成為他的良策,讓他遠(yuǎn)離塵囂,享受內(nèi)心的寧靜與滿足。即使昨夜江流上刮著風(fēng)雨,他卻沒有聽到,似乎與外界的喧囂隔絕開來。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了漁父的生活狀態(tài),表達(dá)了追求自由、隨遇而安的生活態(tài)度。通過與大自然的交融和對內(nèi)心的沉淀,漁父獲得了一種超脫塵世的寧靜和滿足。這種生活哲學(xué)對于現(xiàn)代社會中繁忙、喧囂的人們來說,也有一定的啟示意義,提醒人們在追求成功與忙碌的同時,保持內(nèi)心的寧靜與自由。 |
|