|
憶秦娥 / 作者:朱敦儒 |
霜風(fēng)急。
江南路上梅花白。
梅花白。
寒溪殘月,冷村深雪。
洛陽醉里曾同摘。
水西竹外常相憶。
常相憶。
寶釵雙鳳,鬢邊春色。
|
|
憶秦娥解釋: 《憶秦娥》是宋代文學(xué)家朱敦儒創(chuàng)作的一首詩詞。它描繪了一幅江南寒冷冬日的景色,以及詩人懷念過去美好時光的情感。
以下是《憶秦娥》的中文譯文:
霜風(fēng)急。
江南路上梅花白。
梅花白。
寒溪殘月,冷村深雪。
洛陽醉里曾同摘。
水西竹外常相憶。
常相憶。
寶釵雙鳳,鬢邊春色。
詩詞的意境主要集中在江南的冬季景色,通過描繪梅花的白色和江南路上的風(fēng)景,表達了寒冷的氛圍。寒溪殘月和冷村深雪的描寫進一步強調(diào)了冬天的嚴寒。接下來,詩人回憶起自己在洛陽時與秦娥一起摘梅花的情景,表達了對過去美好時光的懷念。最后兩句以寶釵雙鳳和鬢邊春色的描寫,展示了一種春天的氣息,與整首詩的冬日寒冷形成對比,同時也寓意了詩人對過去的美好回憶。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和對過去時光的懷念,展現(xiàn)了詩人對江南冬天的感受和情感。它以簡潔明快的語言表達了寒冷和溫暖、冬天和春天之間的對比,給人一種深情和回憶的感覺。整體上,這首詩詞以自然景色為背景,通過情感的抒發(fā)傳達了詩人對過去美好時光的留戀之情。 |
|