国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
菩薩蠻分句解釋:

1:玉龍細點三更月

2:庭花影下余殘雪

3:寒色到書幃

4:有人清夢迷

5:墻西歌吹好

6:燭暖香閨小

7:多病怯杯觴

8:不禁冬夜長

菩薩蠻 / 作者:張孝祥

玉龍細點三更月。

庭花影下余殘雪。

寒色到書幃。

有人清夢迷。

墻西歌吹好。

燭暖香閨小。

多病怯杯觴。

不禁冬夜長。


菩薩蠻解釋:


《菩薩蠻》是宋代文學家張孝祥創作的一首詞,描繪了冬夜中寂靜而凄美的景象,表達了主人公在寒冷的夜晚中思念離別的情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:

玉龍細點三更月。

庭花影下余殘雪。

寒色到書幃。

有人清夢迷。

墻西歌吹好。

燭暖香閨小。

多病怯杯觴。

不禁冬夜長。

詩意:

這首詞以冬夜的靜謐為背景,通過描繪月色、花影和雪景等自然景物,表達了主人公在寒冷的夜晚中思念離別之人的深情。詩中還透露出主人公的身體不適和對繁華世事的疏遠,進一步增強了離愁別緒的情感色彩。

賞析:

《菩薩蠻》以簡練而凄美的語言描繪了寒冷冬夜中的情景,展示了宋代詞的獨特韻味。下面是對各句的賞析:

1."玉龍細點三更月。":詩人通過形象的描寫,表達了夜晚中明亮的月光,玉龍細點的形容詞烘托出月光的清冷和靜謐。

2."庭花影下余殘雪。":詩中描繪了庭院中的花影和殘雪,冬天的景色給人一種寒冷和凄美的感覺。

3."寒色到書幃。":寒冷的色彩透過書幃映入室內,進一步增強了冬夜的寒冷氛圍。

4."有人清夢迷。":詩中透露出主人公思念離別之人的情感,形容主人公在夜晚中清醒的夢境中迷失。

5."墻西歌吹好。":墻外傳來的歌聲和吹奏的樂曲,為夜晚增添了一絲溫暖和生動的氣息。

6."燭暖香閨小。":燭光的溫暖和閨房的香氣,給人一種溫馨和寧靜的感覺。

7."多病怯杯觴。":主人公身體不適,對于飲酒和宴會等繁華世事產生了疏遠和怯意。

8."不禁冬夜長。":冬夜的時光顯得漫長,與主人公的離愁別緒相呼應,強調了思念之情的深沉和久長。

整首詞以冬夜為背景,通過對自然景物的描繪和主人公內心情感的抒發,展示了離愁別緒、寒冷凄美的主題。張孝祥以簡練而含蓄的語言,刻畫了人物的情感和環境的氛圍,給人以深深的思索和感嘆。這首詞在宋代文學史上具有重要地位,被譽為宋代詞的代表作之一《菩薩蠻》isaci(aformoflyricpoetry)writtenbyZhangXiaoxiangduringtheSongdynasty.Itdepictsaquietandmelancholicsceneonawinternight,expressingtheprotagonist'slongingforadepartedlovedone.Hereisthetranslation,meaning,andanalysisofthepoem:

Translation:

Aslendermoondecoratesthemidnightsky,

Beneaththecourtyard'sflowers,remnantsofsnowlie.

Thechillcolorsreachthecurtainsofmystudy,

Someoneislostinacleardream,wanderingunknowingly.

Fromthewestwall,melodiesofsongsandflutesflow,

Candleswarmthefragrantchamber,smallandlow.

Illnessmakesmeshyawayfromtoastinganddrinking,

Winternightsseemendless,withoutstopping.

Meaning:

Thepoemsetsthebackdropofaquietwinternightandusesimageryofmoonlight,flowershadows,andsnowtoexpresstheprotagonist'sdeepaffectionforadepartedlovedone.Italsohintsattheprotagonist'sphysicalailmentsanddetachmentfromworldlyaffairs,emphasizingtheemotionsofpartingandyearning.

Analysis:

"菩薩蠻"employsconciseandmelancholiclanguagetodepictthesceneofacoldwinternight,showcasingtheuniquecharmofcipoetryduringtheSongdynasty.Hereisananalysisofeachline:

1."Aslendermoondecoratesthemidnightsky":Thepoetvividlydescribesthebrightnessofthemoonlight,usingtheadjective"slender"tohighlightitsclarityandserenity.

2."Beneaththecourtyard'sflowers,remnantsofsnowlie":Thepoemportraystheflowershadowsandremnantsofsnowinthecourtyard,evokingasenseofcoldnessandmelancholy.

3."Thechillcolorsreachthecurtainsofmystudy":Thecoldcolorspenetratethecurtainsandentertheroom,furtherenhancingthewintryatmosphere.

4."Someoneislostinacleardream,wanderingunknowingly":Thislineimpliestheprotagonist'syearningforadepartedlovedone,depictingthemlostinadreamduringthenight,unawareoftheirsurroundings.

5."Fromthewestwall,melodiesofsongsandflutesflow":Thesoundofsongsandflutesdriftsfromtheoutsidewall,addingwarmthandlivelinesstothenight.

6."Candleswarmthefragrantchamber,smallandlow":Thewarmcandlelightandfragrantatmosphereofthechambercreateacozyandtranquilambiance.

7."Illnessmakesmeshyawayfromtoastinganddrinking":Theprotagonist'sphysicalailmentsmakethemreluctanttoparticipateindrinkingandfestivities,distancingthemselvesfromworldlyaffairs.

8."Winternightsseemendless,withoutstopping":Thelongwinternightsechotheprotagonist'sfeelingsoflongingandsorrow,emphasizingthedepthanddurationoftheiremotions.

Theentirecipoemrevolvesaroundthethemesoflongingandmelancholy,setagainstawinternightbackdrop.Throughthedepictionofnaturalsceneryandtheexpressionoftheprotagonist'sinneremotions,ZhangXiaoxiangconveystheprofoundandenduringnatureoftheirlonging.Withconciseandsubtlelanguage,thepoemrevealstheprotagonist'semotionsandtheatmosphericsetting,leavingreaderswithintrospectionandasenseofawe."菩薩蠻"holdssignificantimportanceinthehistoryofSongdynastyliteratureandisreveredasoneoftherepresentativeworksofSongcipoetry.



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 大荔县| 新竹县| 岚皋县| 江永县| 邵阳县| 江油市| 冕宁县| 奉化市| 蒙山县| 昌黎县| 万山特区| 阜康市| 岳普湖县| 沙河市| 科技| 延吉市| 北流市| 铜山县| 漯河市| 阿荣旗| 大姚县| 南和县| 尼木县| 汉阴县| 巩义市| 华容县| 沂源县| 南涧| 镇远县| 台南县| 体育| 会宁县| 四川省| 宁强县| 清远市| 齐河县| 姜堰市| 福贡县| 巴塘县| 顺昌县| 嘉义县|