|
菩薩蠻 / 作者:張孝祥 |
東風約略吹羅幕。
一檐細雨春陰薄。
試把杏花看。
濕紅嬌暮寒。
佳人雙玉枕。
烘醉鴛鴦錦。
折得最繁枝。
暖香生翠幃。
|
|
菩薩蠻解釋: 《菩薩蠻》是一首宋代詞,作者是張孝祥。下面是這首詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東風約略吹羅幕。
一檐細雨春陰薄。
試把杏花看。
濕紅嬌暮寒。
佳人雙玉枕。
烘醉鴛鴦錦。
折得最繁枝。
暖香生翠幃。
詩意:
這首詞描繪了一個春日的情景。東風輕輕吹拂著窗簾,微細的雨點落在春天的云層上。詩人試著把杏花看一看,只見濕潤的紅色花瓣在黃昏的寒冷中顯得嬌艷動人。佳人躺在雙層的玉枕上,周圍的環境如同一幅醉人的鴛鴦錦繡圖,折下的最繁盛的枝葉散發著溫暖的香氣,讓整個翠綠帳幔都生機勃勃。
賞析:
《菩薩蠻》以細膩婉約的筆觸表現了春日的景色和情感。詞中運用了大量的意象和修辭手法,展示了作者對春天的細膩觀察和對愛情的濃郁感受。
詞的開頭,東風吹拂著羅幕,給人一種溫暖輕柔的感覺,同時也暗示了春天的到來。隨后,雨點細膩如絲,彌漫在春天的陰云中,形成了春日的陰冷氣氛,增加了一種寂寥的感覺。
接著,詞人試著觀察杏花,用“濕紅嬌暮寒”這一描寫,將杏花的嬌艷形象與黃昏的寒冷氛圍相結合,顯現出一種紅色中的柔弱和嬌媚。
在詞的后半部分,詩人轉向描寫佳人和她周圍的環境。佳人躺在雙層的玉枕上,玉枕象征著高貴和溫柔,進一步凸顯了佳人的美麗。周圍的環境如同一幅烘托佳人美麗的鴛鴦錦繡圖,折下的最繁盛的枝葉散發著暖香,使得整個帳幔都變得生機勃勃。
整首詞以細膩、婉約的筆觸展示了春日的景色和人物的美麗,通過意象的運用和情感的表達,使詞境更加豐富而引人入勝。這首詞以其細膩的描寫和濃厚的情感,成為了宋代愛情詞的經典之作。 |
|