|
鷓鴣天 / 作者:張炎 |
樓上誰將玉笛吹。
山前水闊暝云低。
勞勞燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊近,賣餳時。
故鄉(xiāng)惟有夢相隨。
夜來折得江頭柳,不是蘇堤也皺眉。
|
|
鷓鴣天解釋: 這首詩詞是宋代張炎創(chuàng)作的《鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓上誰將玉笛吹。
山前水闊暝云低。
勞勞燕子人千里,
落落梨花雨一枝。
修禊近,賣餳時。
故鄉(xiāng)惟有夢相隨。
夜來折得江頭柳,
不是蘇堤也皺眉。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的景象,樓上有人吹奏著玉笛。山前的水面遼闊,暮色中云低垂。燕子辛勤飛行,飛越千里尋找人家,而孤零零的梨花只有一枝在雨中飄落。修禊即將來臨,賣餳時節(jié)已至。在異鄉(xiāng),只有夢境與故鄉(xiāng)相伴。夜晚來臨,采摘到江頭的柳枝,即使不是蘇堤上的景色,也令人皺起眉頭。
賞析:
這首詩以寫景的方式展現(xiàn)了夜晚的寂靜和迷離的氛圍。通過描繪山水、燕子和梨花,詩人表達了對故鄉(xiāng)的思念之情。詩中的樓上玉笛聲和江頭柳枝等細節(jié),增添了詩意的層次和意境的豐富。詩人通過寫景的手法,將自然景物與人情交融,表達了對故鄉(xiāng)的思念和對異鄉(xiāng)生活的感慨之情。
詩中運用了對比的手法,通過燕子的勞碌與梨花的孤寂,突出了離鄉(xiāng)背井的辛酸和寂寞感。修禊和賣餳的描繪,展現(xiàn)了時節(jié)的變遷和生活的瑣碎,同時也映射出詩人對故鄉(xiāng)的深情。
最后兩句表達了詩人夜晚在江頭采摘柳枝的情景,雖然不是蘇堤上的景色,但仍能引發(fā)詩人內心的共鳴,展現(xiàn)出他對故鄉(xiāng)山水的留戀之情。
整體而言,這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對故鄉(xiāng)的思念和對異鄉(xiāng)生活的感慨,同時展現(xiàn)了離鄉(xiāng)背井的辛酸和寂寞之情。詩句流暢自然,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。 |
|