|
和微之詩二十三首·和祝蒼華 / 作者:白居易 |
日居復(fù)月諸,環(huán)回照下土。
使我玄云發(fā),化為素絲縷。
稟質(zhì)本羸劣,養(yǎng)生仍莽鹵。
痛飲困連宵,悲吟饑過午。
遂令頭上發(fā),種種無尺五。
根稀比黍苗,梢細(xì)同釵股。
豈是乏膏沐,非關(guān)櫛風(fēng)雨。
最為悲傷多,心焦衰落苦。
馀者能有幾,落者不可數(shù)。
禿似鵲填河,墮如烏解羽。
蒼華何用祝,苦辭亦休吐。
匹如剃頭僧,豈要巾冠主。
|
|
和微之詩二十三首·和祝蒼華解釋:
中文譯文:《和祝蒼華》日復(fù)日,月復(fù)月,環(huán)回照射下大地。使我烏云散開,化為白絲纖。生來稟質(zhì)瘦弱,養(yǎng)生仍然憨厚。痛飲連綿整夜,悲吟饑過中午。于是頭上長出發(fā),種種無比尺寸。根稀猶如黍苗,梢細(xì)如同釵股。豈是因缺少梳洗,不關(guān)櫛風(fēng)雨。最為悲傷多,心情焦慮衰落痛苦。剩下的能有幾,掉落的不可計(jì)數(shù)。禿頭像烏鴉堆滿河,掉落像烏鴉羽毛飄落。祝蒼華有什么用,苦辭也不必吐露。是否像剃發(fā)的和尚,那還用得上帽子冠。
詩意和賞析:這首詩是白居易的《和微之詩二十三首》中的其中一首,題為《和祝蒼華》。詩中作者借自己頭發(fā)的生長和脫落之情形,抒發(fā)了對(duì)逝去時(shí)光和衰老的感慨和悲傷。詩人通過描述自己頭發(fā)的情況,暗喻了自身的生命之短暫和人生之無常。他通過對(duì)頭發(fā)的細(xì)微變化的描寫,表達(dá)了對(duì)身體的衰老和時(shí)間的逝去的感嘆。詩中用“玄云”、“素絲縷”來形容頭發(fā)的顏色和紋理,用“根稀比黍苗”、“梢細(xì)同釵股”來形容稀少的頭發(fā)和細(xì)小的頭發(fā)末梢。通過這些意象的運(yùn)用,詩人描繪出了自己頭發(fā)的枯萎和減少,從而引發(fā)了對(duì)衰老和時(shí)光流逝的思考和感嘆。詩人用細(xì)膩的語言和形象的描繪,傳達(dá)了對(duì)人生短暫和無常性的深刻思考,讓讀者反思人生的價(jià)值和意義。整首詩語言簡練,意境清新,通過對(duì)細(xì)微之處的描寫,展現(xiàn)了深刻的哲理和情感。
|
|