|
意難忘 / 作者:張炎 |
輒愛嘆不能已,因賦此以贈。
余謂有善歌而無善聽,雖抑揚高下,聲字相宣,傾耳者指不多屈。
曾不若春蚓秋蛩,爭聲響于月籬煙砌間,絕無僅有。
余深感于斯,為之賞音,豈亦善聽者耶。
風月吳娃。
柳陰中認得,第二香車。
春深妝減艷,波轉影流花。
鶯語滑,透紋紗。
有低唱人夸。
怕誤卻,周郎醉眼,倚扇佯遮。
底須拍碎紅牙。
聽曲終奏雅,可是堪嗟。
無人知此意,明月又誰家。
塵滾滾,老年華。
付情在琵琶。
更嘆我,黃蘆苦竹,萬里天涯。
|
|
意難忘解釋: 總是喜歡嘆息不止,因此賦這種贈送。
我認為有好歌唱而不善于傾聽,雖然抑揚高下,聲字相宣,傾聽是指不多委屈。
還不如春季蚯蚓秋蛩,爭奪聲響在月籬笆煙砌之間,絕無僅有。
余深感受這,為的知音,這也很好聽的人嗎?。
風月吳娃。
柳陰中認出,第二個香車。
春深妝減少艷,波轉影流花。
鶯語滑,透過紋紗。
有低唱人夸耀。
怕誤了,周郎醉眼,倚扇假裝遮。
底要拍碎紅牙。
聽曲終奏典雅,可以是堪嗟。
沒有人知道這件事,明月又是誰家。
灰塵滾滾,老年華。
付情在琵琶。
再嘆我,遍地黃蘆苦竹,萬里天涯。 |
|