|
和萬州楊使君四絕句·白槿花 / 作者:白居易 |
秋蕣晚英無艷色,何因栽種在人家。
使君自別羅敷面,爭(zhēng)解回頭愛白花。
|
|
和萬州楊使君四絕句·白槿花解釋:
中文譯文:
秋蕣晚英無艷色,
何因栽種在人家。
使君自別羅敷面,
爭(zhēng)解回頭愛白花。
詩意:
這首詩是白居易回應(yīng)萬州楊使君的四句詩的作品。詩中描繪了一個(gè)白槿花,其花期在秋天,花朵雖然沒有鮮艷的顏色,卻種植在人家中。白居易表示奇怪,因?yàn)檫@種平淡的白花與使君離開羅敷之地后改變了品味,回頭喜歡上了這種白花。
賞析:
這首詩以白槿花為題材,通過描繪花卉的形象來表達(dá)感嘆和贊美之情。秋蕣和晚英是白槿花的別稱,它們的含義都是花期在秋天的白槿花。白槿花雖然沒有鮮艷的顏色,但它的平凡之美喚起了白居易的思考。詩中的“何因栽種在人家”一句表達(dá)了作者對(duì)花木種植選擇的疑問,為何選擇一種不奪目的花朵種植在庭院中。
詩的后兩句“使君自別羅敷面,爭(zhēng)解回頭愛白花”,作者以使君為借喻,探討了人們的品味和追求的變動(dòng)。使君離開羅敷面地后的改變,象征著人們看待美的觀念和追求的轉(zhuǎn)變。也可以理解為在面對(duì)花草之美時(shí),白居易在回憶使君的品味和追求時(shí)的轉(zhuǎn)變。
整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言展現(xiàn)了作者的感嘆和思考,通過花卉的描繪和人物經(jīng)歷的對(duì)比,展示了人們對(duì)美的感知和追求的變化。
|
|