|
長相思 / 作者:程垓 |
對重陽。
感重陽。
身在西風天一方。
年年人斷腸。
景凄涼。
客凄涼。
縱有黃花只異鄉。
晚云連夢長。
|
|
長相思解釋: 這首詩詞是宋代程垓創作的《長相思》。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
《長相思》中文譯文:
望著西風天的一方,
我深深思念著重陽。
年復一年,人們的心斷腸,
景色悲涼,客人也凄涼。
即使有黃花開放,也只是在他鄉。
晚云連綿,夢境長長。
詩意和賞析:
這首詩以哀怨之情表達了詩人對重陽的深深思念。詩人身處異鄉,望著西風吹拂的天空,心中充滿了對重陽的感嘆和思念之情。每年的重陽節,人們都感到心斷腸,景色也變得悲涼,無論是在家鄉還是在客人之間,都感到寂寞和凄涼。
詩中提到的黃花象征著秋天,這是重陽節的季節,但詩人卻身處他鄉,無法共享家鄉的美好。即使有黃花開放,也只是在他所在的異鄉。晚云連綿,象征著時光的流逝和詩人思念之情的延續,夢境長長,也表達了詩人對重陽的思念之情無法消散。
《長相思》表達了詩人對重陽節的思念之情,以及身處異鄉的孤獨和凄涼之感。詩人通過描繪景色的悲涼和人們的心情的斷腸,表達了對家鄉和親人的深深思念之情。這首詩語言簡練,情感真摯,通過對詩人內心感受的描繪,使讀者產生共鳴,并引起對離鄉別井的感嘆和思考。 |
|