|
鷓鴣天 / 作者:元好問 |
自在晴云覆苑墻。
徘徊明月駐清光。
已看紅袖沾芳酒,猶認(rèn)宮螺映綺窗。
金翡翠,繡鴛鴦。
春風(fēng)花暖柳綿香。
殷勤未數(shù)閑情賦,不愿將身作枕
|
|
鷓鴣天解釋: 《鷓鴣天·自在晴云覆苑墻》是元代詩人元好問創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自在晴云覆苑墻,
明亮的晴朗云彩覆蓋著皇宮的墻壁,
徘徊明月駐清光。
我在皇宮中徘徊,明亮的月光停留在清澈的光芒中。
已看紅袖沾芳酒,
已經(jīng)看到紅袖子沾滿了芳香的酒,
猶認(rèn)宮螺映綺窗。
依然能夠辨認(rèn)出宮螺在綺麗的窗戶上映照的景象。
金翡翠,繡鴛鴦。
金色的翡翠,繡著鴛鴦的圖案。
春風(fēng)花暖柳綿香。
春風(fēng)吹拂,花兒溫暖,柳樹柔軟,散發(fā)著香氣。
殷勤未數(shù)閑情賦,
我對你的深情款款,無法用言語來表達(dá),
不愿將身作枕。
不愿將自己的身體作為枕頭,休息。
這首詩詞描繪了一個(gè)宮廷中的景象,以及詩人對其中的美景和情感的感受。通過描寫晴朗的天空、明亮的月光、芳香的酒、華麗的窗戶和繡著鴛鴦的金翡翠,詩人展現(xiàn)了宮廷的富麗堂皇和華美絕倫。同時(shí),詩人也表達(dá)了自己對這一切的欣賞和深情,但又不愿將自己的身體作為枕頭,暗示了他對宮廷生活的矛盾心態(tài)和追求自由的渴望。
這首詩詞運(yùn)用了華麗的描寫手法,通過細(xì)膩的詞語和形象的描繪,展現(xiàn)了元代宮廷的繁華和詩人內(nèi)心的復(fù)雜情感。同時(shí),詩詞中的意象和意境也給人以美的享受和思考的空間,使讀者能夠感受到詩人對美的追求和對自由的向往。 |
|