|
水龍吟 / 作者:元好問 |
玉梅含臘傳香,瑞萱秀茁開三四。
蓮花沈漏,熊罷占應,洛陽名世。
歲比甘羅,□□□□,累棋觀志。
向修文寓直,仙樓侍宴,梁王寶,真難儷。
多少襟懷未試,暫超然、壺中游戲。
試看獻策,歸瞻旒□,太常勛紀。
歌遇巫云,舞回鄒莞,金釵扶醉。
有陰功仙賜,丹砂十紀,壽祺全畀。
|
|
水龍吟解釋: 《水龍吟·玉梅含臘傳香》是元代作家元好問創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉梅含臘傳香,瑞萱秀茁開三四。
譯文:玉梅含著冬天的香氣,傳遞著花朵的芬芳。瑞萱花兒美麗茂盛,開放得如此繁多。
蓮花沈漏,熊罷占應,洛陽名世。
譯文:蓮花在水中沉靜地綻放,熊罷占卜的預言應驗了,洛陽因此而聞名于世。
歲比甘羅,□□□□,累棋觀志。
譯文:歲月如同甘羅(傳說中的美酒),□□□□(無法確定具體意思),不斷地推演棋局,觀察人生的志向。
向修文寓直,仙樓侍宴,梁王寶,真難儷。
譯文:向修文(指作者自己)以文學修養為榮,寓居在宮廷中,參與仙樓的宴會,享受梁王的寶貴禮遇,真是難以言喻的美好。
多少襟懷未試,暫超然、壺中游戲。
譯文:有多少胸懷和抱負還未得到實踐,暫時超脫塵世,像是在壺中游戲般自得其樂。
試看獻策,歸瞻旒□,太常勛紀。
譯文:試著獻上自己的建議,回望皇帝的旨意,記錄下太常(官職)的功勛和紀錄。
歌遇巫云,舞回鄒莞,金釵扶醉。
譯文:歌聲遇到了巫山云霧,舞蹈回蕩在鄒莞(地名)之間,金釵扶持著醉意。
有陰功仙賜,丹砂十紀,壽祺全畀。
譯文:有陰功(指作者的文學才華)是仙人賜予的,丹砂(長生不老的藥物)已經十年了,壽命和福祺都完全得到了賜予。
這首詩詞以華麗的辭藻和意象描繪了元代社會的繁榮景象和作者自身的境遇。通過描寫花朵的美麗和香氣傳遞,表達了作者對美好事物的追求和贊美。同時,詩中也透露出作者對宮廷生活和仙境般的體驗的向往。整體而言,這首詩詞展示了元好問的才華和對美好生活的向往。 |
|