|
|
酒冷燈青夜不眠。
寸腸千縷、兩相牽。
鴛鴦秋雨半池蓮。
分飛苦,紅淚曉風(fēng)前。
天遠(yuǎn)雁翩翩。
雁來(lái)人北去、遠(yuǎn)如天。
安排心事待明年。
無(wú)情月,看待幾時(shí)圓。
|
|
小重山解釋: 《小重山·酒冷燈青夜不眠》是元代詩(shī)人元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
酒冷燈青夜不眠。
寸腸千縷、兩相牽。
鴛鴦秋雨半池蓮。
分飛苦,紅淚曉風(fēng)前。
天遠(yuǎn)雁翩翩。
雁來(lái)人北去、遠(yuǎn)如天。
安排心事待明年。
無(wú)情月,看待幾時(shí)圓。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)寂寞而憂傷的夜晚。詩(shī)人在酒冷、燈青的夜晚無(wú)法入眠,內(nèi)心的痛苦如同寸腸千縷,兩人的相思之情相互牽絆。秋雨中的鴛鴦和池中的蓮花都成為了分離的象征。分別的痛苦令人苦不堪言,紅淚在黎明前的風(fēng)中飄灑。天空中的雁飛翩翩,它們來(lái)時(shí)有人相伴,而去時(shí)卻孤單如天空一般遙遠(yuǎn)。詩(shī)人將心事安排到明年,期待著未來(lái)的安寧。然而,無(wú)情的月亮,何時(shí)才能圓滿?
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和離別之痛。通過(guò)描繪夜晚的冷寂和燈火的昏暗,詩(shī)人將自己的情感與自然景物相融合,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感表達(dá)。詩(shī)中的鴛鴦和蓮花象征著愛(ài)情和美好,而它們的分離則象征著離別和痛苦。詩(shī)人通過(guò)對(duì)雁的描繪,表達(dá)了自己的孤獨(dú)和無(wú)奈,同時(shí)也暗示了人生的離合和無(wú)常。最后,詩(shī)人將希望寄托在明年,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了深刻的情感,給人以思索和共鳴的空間。 |
|