|
|
墻頭紅杏粉光勻。
宋東鄰。
見(jiàn)郎頻。
腸斷城南消息未全真。
拾得楊花雙淚落,江水闊、年年燕語(yǔ)新。
見(jiàn)說(shuō)金娘埋恨處,蒺藜沙草不知春。
離魂一只鴛鴦去,寂寞誰(shuí)親。
唯有因風(fēng)委露托清塵。
月下哀歌宮殿古,暮云合
|
|
梅花引解釋?zhuān)?/h2> 《梅花引·墻頭紅杏粉光勻》是元代詩(shī)人元好問(wèn)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
墻頭紅杏粉光勻,
在宋東鄰處可見(jiàn)郎頻。
腸斷城南消息未全真,
拾得楊花雙淚落,
江水闊,年年燕語(yǔ)新。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)墻頭上盛開(kāi)的紅杏花,粉色的光芒均勻地灑落。在宋朝的東鄰地方,可以頻繁地見(jiàn)到心上人。然而,由于城南的消息尚未完全真實(shí),作者的內(nèi)心感到痛苦和不安。他撿起了楊花,卻看到了雙淚落下,江水寬闊,每年燕子的鳴叫聲都是新的。
詩(shī)中還提到了一個(gè)傳說(shuō),金娘埋恨的地方,蒺藜和沙草卻不知道春天的到來(lái)。離魂的一對(duì)鴛鴦飛走了,留下了孤寂,不知道有誰(shuí)會(huì)親近。唯有因風(fēng)委露托清塵。在月光下,哀歌回蕩在古老的宮殿中,暮云合。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪墻頭上的紅杏花和一系列意象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)、痛苦和對(duì)愛(ài)情的思念。同時(shí),詩(shī)中還融入了對(duì)傳說(shuō)和自然景觀的描繪,增加了詩(shī)詞的意境和藝術(shù)性。 |
|