|
|
五福仙娥月殿來(lái)。
依然微步彩云堆。
一從別□瑤池宴,不見(jiàn)蟠桃?guī)锥乳_(kāi)。
歌宛轉(zhuǎn),舞徘徊。
碧梧秋意滿(mǎn)池臺(tái)。
年年玉露收殘暑,長(zhǎng)送新涼入壽
|
|
鷓鴣天 祝婦人壽解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鴣天祝婦人壽》是元代作家元好問(wèn)的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
五福仙娥月殿來(lái)。
依然微步彩云堆。
一從別□瑤池宴,
不見(jiàn)蟠桃?guī)锥乳_(kāi)。
歌宛轉(zhuǎn),舞徘徊。
碧梧秋意滿(mǎn)池臺(tái)。
年年玉露收殘暑,
長(zhǎng)送新涼入壽。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)祝福婦人長(zhǎng)壽的場(chǎng)景。詩(shī)中提到了五福仙娥(指五位仙女)來(lái)到月殿,她們輕盈地踏著彩云。詩(shī)人回憶起曾經(jīng)在瑤池宴會(huì)上與這些仙女別離的情景,但卻再也沒(méi)有見(jiàn)到蟠桃?guī)锥乳_(kāi)花。詩(shī)人歌唱著,舞蹈著,表達(dá)出對(duì)美好事物的向往。秋天的意境充滿(mǎn)了碧梧(指梧桐樹(shù))和池臺(tái),每年的玉露收集了殘余的暑氣,帶來(lái)了新的涼意,象征著長(zhǎng)壽的祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞以元代的浪漫主義風(fēng)格表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和美好生活的向往。通過(guò)描繪仙女、彩云和瑤池等神話(huà)元素,詩(shī)人創(chuàng)造了一個(gè)超凡脫俗的場(chǎng)景,展示了對(duì)仙境般生活的渴望。詩(shī)中的歌舞和秋意的描繪,使整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了歡樂(lè)和生機(jī)。最后,詩(shī)人通過(guò)玉露和新涼的意象,將祝福和長(zhǎng)壽的愿望融入其中,給讀者帶來(lái)了一種美好的心境。
總體而言,這首詩(shī)詞展示了元代浪漫主義的特點(diǎn),通過(guò)神話(huà)元素和意象的運(yùn)用,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)壽和美好生活的向往,給人以愉悅和想象的空間。 |
|