|
送王十八歸山,寄題仙游寺 / 作者:白居易 |
曾于太白峰前住,數(shù)到仙游寺里來(lái)。
黑水澄時(shí)潭底出,白云破處洞門開(kāi)。
林間暖酒燒紅葉,石上題詩(shī)掃綠苔。
惆悵舊游那復(fù)到,菊花時(shí)節(jié)羨君回。
|
|
送王十八歸山,寄題仙游寺解釋:
《送王十八歸山,寄題仙游寺》是唐代詩(shī)人白居易的作品。這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人與王十八相聚在仙游寺的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)王十八歸山的離別之情,以及對(duì)王十八的羨慕和寄托。
詩(shī)詞的中文譯文為:
曾于太白峰前住,
數(shù)到仙游寺里來(lái)。
黑水澄時(shí)潭底出,
白云破處洞門開(kāi)。
林間暖酒燒紅葉,
石上題詩(shī)掃綠苔。
惆悵舊游那復(fù)到,
菊花時(shí)節(jié)羨君回。
詩(shī)意是詩(shī)人曾經(jīng)和王十八在太白峰前住過(guò),現(xiàn)在又在仙游寺相聚。他們站在湖邊,看到湖水清澈,黑色的水中涌出泉水,洞門打開(kāi),從洞中穿出一朵朵白云。在林間,暖酒燒得紅紅的葉子,石上掃著綠苔,詩(shī)人情不自禁地想起了過(guò)去的旅行,感到無(wú)法再回到過(guò)去。他羨慕王十八能在菊花盛開(kāi)的時(shí)節(jié)回到家鄉(xiāng)。
這首詩(shī)詞表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去旅行的回憶和對(duì)歸山的離別感嘆。他將仙游寺美麗的景色與過(guò)去的經(jīng)歷相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)返鄉(xiāng)的羨慕之情。通過(guò)描繪自然景觀和抒發(fā)個(gè)人情感,詩(shī)詞展示了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變化的思考。
|
|