|
游金華山詩(shī) / 作者:沈約 |
遠(yuǎn)策追夙心。
靈山協(xié)久要。
天倪臨紫闕。
地道通丹竅。
未乘琴高鯉。
且縱嚴(yán)陵釣。
若蒙羽駕迎。
得奉金書召。
高馳入閶闔。
方覩靈妃笑。
|
|
游金華山詩(shī)解釋: 《游金華山詩(shī)》是南北朝時(shí)期沈約創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),追求早年的志向。
靈山長(zhǎng)久以來(lái)一直是我向往的地方。
天倪降臨在紫禁城,地道通往神奇的洞窟。
我還沒有登上高山,卻先放松心情去釣魚。
如果得到神仙的邀請(qǐng),我將乘坐羽毛馬車前往。
在閶闔宮門前奔馳,終于能看到靈妃的微笑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了沈約遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),追求他年少時(shí)的志向的心境。他向往靈山已久,視之為心靈的歸宿。他描繪了天神降臨紫禁城的場(chǎng)景,以及地下通往神奇洞窟的道路。詩(shī)人表達(dá)了自己尚未實(shí)現(xiàn)理想,卻先安心享受生活的態(tài)度,以釣魚作為放松心情的方式。最后,他幻想如果得到神仙的邀請(qǐng),將乘坐羽毛馬車進(jìn)入皇宮,親眼看到靈妃的笑容。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了沈約對(duì)靈山的向往和對(duì)理想的追求。他雖然尚未達(dá)到自己的目標(biāo),但仍然保持著積極樂(lè)觀的心態(tài),享受當(dāng)下的生活。通過(guò)描繪天神、地道和神仙的邀請(qǐng),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于神奇和仙境的美好憧憬。整首詩(shī)氣勢(shì)恢宏,意境開闊,通過(guò)對(duì)自然景觀和神話元素的巧妙運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人豪放的情懷和對(duì)美好事物的追求。詩(shī)人最后希望能親眼看到靈妃的微笑,這也可以理解為他對(duì)美的追求和向往??傮w而言,這首詩(shī)詞以其旖旎的詞句、豐富的想象力和積極向上的情感,展現(xiàn)了南北朝時(shí)期文人士大夫?qū)硐牒兔篮蒙畹淖非蟆?/td> |
|