|
送楊山人歸嵩山 / 作者:李白 |
我有萬古宅,嵩陽玉女峰。
長留一片月,掛在東溪松。
爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。
歲晚或相訪,青天騎白龍。
|
|
送楊山人歸嵩山解釋:
中文譯文:
送楊山人歸嵩山
我有萬古宅,
嵩陽玉女峰。
長留一片月,
掛在東溪松。
爾去掇仙草,
菖蒲花紫茸。
歲晚或相訪,
青天騎白龍。
詩意和賞析:
這首詩寫的是李白送別楊山人回嵩山的場景。詩人以第一人稱的角度,自稱“我”,表示自己有一座萬古的宅邸,而嵩陽山上有一座玉女峰,這里的“玉女峰”可以理解為險峻峰巒中的美景。
李白在賦予嵩陽山玉女峰一片月光,并將其掛在東溪松上。這里的“東溪松”可以理解為某個具體的地方,使人聯想到有溪水流過,溪水旁邊有一棵蒼翠的松樹。詩人借用月光和松樹來烘托出嵩陽山的美景,給人一種寧靜和華麗的感覺。
接下來,詩人敘述了楊山人離開的情景,他要去采摘仙草,捧回來給李白,同時還帶來了紫色茸毛的菖蒲花。這里的“掇仙草”和“菖蒲花”都可以看作是神秘而傳奇的仙草和花朵,給人一種神奇的感覺。
最后兩句表達了詩人期待楊山人歸來的心情,詩人希望歲月過后,還能與楊山人再次相聚。同時,詩人還用“青天騎白龍”來形容未來的美好,給人以希望和憧憬的感覺。
整首詩以嵩陽山為背景,描繪了詩人對山的崇拜和對友情的思念。通過詩人的描寫,使讀者對嵩陽山的美景有了更加深刻的感受,同時也表達了對友情的祝福和期待。
|
|