|
園庭詩(shī) / 作者:庾信 |
杖鄉(xiāng)從物外。
養(yǎng)學(xué)事閑郊。
郊愁方汗簡(jiǎn)。
無(wú)遇始觀爻。
谷寒已吹律。
檐空更剪茆。
樵隱恒同路。
人禽或?qū)Τ病?br/> 水蒲開晚結(jié)。
風(fēng)竹解寒苞。
古槐時(shí)變火。
枯楓乍落膠。
倒屣迎懸榻。
停琴聽解嘲。
香螺酌美酒。
枯蚌藉蘭殽。
飛魚時(shí)觸釣。
翳雉屢懸庖。
但使相知厚。
當(dāng)能來(lái)結(jié)交。
|
|
園庭詩(shī)解釋: 《園庭詩(shī)》是南北朝時(shí)期庾信創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了在園庭中的閑適生活和對(duì)自然景物的觀察,同時(shí)也表達(dá)了希望與志同道合的人結(jié)交的情感。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
杖鄉(xiāng)從物外。
拄著拐杖離開塵世。
養(yǎng)學(xué)事閑郊。
專心養(yǎng)性,事務(wù)閑暇無(wú)事,居住在鄉(xiāng)郊之間。
郊愁方汗簡(jiǎn)。
郊外的憂愁使人心神不寧。
無(wú)遇始觀爻。
沒(méi)有契機(jī),才開始觀察卜卦的變化。
谷寒已吹律。
谷地的寒冷已經(jīng)吹響了樂(lè)律。
檐空更剪茆。
屋檐下空空蕩蕩,再次修剪茅草。
樵隱恒同路。
隱居的樵夫常常出現(xiàn)在同一條路上。
人禽或?qū)Τ病?br/> 有時(shí)人與禽鳥對(duì)它們的巢穴進(jìn)行交談。
水蒲開晚結(jié)。
水中的蘆葦在傍晚綻放。
風(fēng)竹解寒苞。
風(fēng)中的竹子使寒冷的花苞散開。
古槐時(shí)變火。
古老的槐樹時(shí)而像火焰一樣變幻。
枯楓乍落膠。
枯萎的楓樹突然落下膠汁。
倒屣迎懸榻。
脫下鞋子迎接懸榻。
停琴聽解嘲。
停止彈琴,傾聽嘲笑聲。
香螺酌美酒。
用香螺杯酌美酒。
枯蚌藉蘭殽。
用枯萎的蚌殼盛放蘭花。
飛魚時(shí)觸釣。
飛翔的魚有時(shí)會(huì)被釣住。
翳雉屢懸庖。
暗淡的雉鳥經(jīng)常被懸掛在庖廚之間。
但使相知厚。
只希望與志同道合的人結(jié)交。
當(dāng)能來(lái)結(jié)交。
期待他們能夠前來(lái)結(jié)交。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了作者在園庭中的生活和對(duì)自然景物的觀察,展現(xiàn)了一種淡泊寧?kù)o的生活態(tài)度。通過(guò)描寫四季變化、自然現(xiàn)象和人與自然的互動(dòng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)人際關(guān)系的向往。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和富有韻律的語(yǔ)言,使整首詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和韻律之美。
這首詩(shī)詞的賞析主要在于其簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫,以及對(duì)自然和人情的抒發(fā)。通過(guò)對(duì)自然景物的細(xì)致觀察和對(duì)人際關(guān)系的思考,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)寧?kù)o生活和真摯友誼的向往。整首詩(shī)詞以自然景物為載體,通過(guò)描摹細(xì)微之處展示了作者的感悟和審美情趣,給人以深思和想象的空間。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的修辭手法和韻律的呼應(yīng),使整首詩(shī)詞具有音韻的美感。這首詩(shī)詞的意境清新,字里行間透露著一種寧?kù)o、淡泊的生活態(tài)度,讓人感受到自然與人情的和諧共融。
總的來(lái)說(shuō),庾信的《園庭詩(shī)》通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,抒發(fā)了對(duì)寧?kù)o生活和真摯友誼的向往,展示了詩(shī)人對(duì)自然的熱愛和對(duì)人際關(guān)系的重視。詩(shī)中的意象豐富多樣,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而富有節(jié)奏感,給人以愉悅的閱讀體驗(yàn)。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了南北朝時(shí)期文人的審美情趣和對(duì)自然的感悟,具有一定的藝術(shù)價(jià)值和思想深度。 |
|