|
贈(zèng)周散騎興嗣 / 作者:吳均 |
子云好飲酒,家在成都縣。
制賦已百篇,彈琴?gòu)?fù)千轉(zhuǎn)。
敬通不富豪,相如本貧賤。
共作失職人,包山一相見(jiàn)。
|
|
贈(zèng)周散騎興嗣解釋: 中文譯文:《贈(zèng)周散騎興嗣》
子云熱愛(ài)飲酒,家住在成都縣。
已經(jīng)作了一百篇賦詩(shī),彈琴的曲調(diào)又有千轉(zhuǎn)。
尊敬地交往,但并不富有財(cái)富,
相如自稱貧賤。
我們一起作為不稱職的人,
包山可見(jiàn)這一點(diǎn)。
詩(shī)意:這首詩(shī)是吳均贈(zèng)送給他的朋友周散騎興嗣的作品。詩(shī)中描述了作者和周散騎的一些共同點(diǎn)和情感。作者提到周散騎喜歡喝酒,而他的家庭住在成都縣。周散騎是一位文學(xué)家,已經(jīng)寫(xiě)了很多賦詩(shī),并且他的琴藝也很高超。詩(shī)中也表達(dá)了作者對(duì)周散騎的尊敬之情,盡管他們都不是富有的人。作者和周散騎一起承認(rèn)自己不稱職,它們用“包山一相見(jiàn)”來(lái)比喻自己的相逢,意味著他們的友誼堅(jiān)實(shí)。
賞析:這首詩(shī)描寫(xiě)了吳均對(duì)朋友周散騎的贊賞和親近之情。作者通過(guò)描繪周散騎的飲酒和琴藝,將他塑造成一個(gè)個(gè)性鮮明、才華出眾的人物形象。詩(shī)中的“彈琴?gòu)?fù)千轉(zhuǎn)”一句,形象地表達(dá)了周散騎琴技的高超。而“敬通不富豪,相如本貧賤”一句,則表達(dá)了作者對(duì)周散騎的尊敬,并以自己與之相似的身份定性。最后一句“包山一相見(jiàn)”,用包容大山的形象,表達(dá)了他們友誼的堅(jiān)固和真誠(chéng)。整首詩(shī)情真意切,用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了友誼的珍貴和親近之情,給人以溫暖和感動(dòng)。 |
|