“布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi)”是出自《白居易》創(chuàng)作的“自喜”,總共“4”句,當(dāng)前“布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi)”是出自第2句。
“布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi)”解釋: 首先,需要澄清的是您提到的詩(shī)句《布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi)》并非出自“白居易”之手。這句詩(shī)更像是中國(guó)古代田園生活或隱士生活場(chǎng)景的描繪。 如果將此詩(shī)意譯為現(xiàn)代漢語(yǔ),大致意思是:早上用布制成的被褥在陽(yáng)光照亮的時(shí)刻起身,傍晚時(shí)分,只打開(kāi)簡(jiǎn)陋的柴門迎接夜晚的到來(lái)。 創(chuàng)作背景感想: 這個(gè)情景可能出現(xiàn)在古代文人墨客的理想生活中,他們追求自然、淡泊名利的生活態(tài)度。然而,現(xiàn)代社會(huì)中這樣的生活場(chǎng)景卻顯得尤為稀缺和珍貴。 評(píng)價(jià): 這句話以其生動(dòng)形象的語(yǔ)言描繪了一種典型的田園生活狀態(tài),既體現(xiàn)了古人順應(yīng)自然的生活哲學(xué),又反映了人們對(duì)寧?kù)o平和生活的向往。這句詩(shī)具有很高的藝術(shù)價(jià)值和人文內(nèi)涵。
查看完整“布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi) 的上一句
下一句:布被辰時(shí)起,柴門午后開(kāi) 的下一句
|