|
詩(shī) / 作者:蔡琰 |
長(zhǎng)笛聲奏苦。
|
|
詩(shī)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《詩(shī)》
朝代:魏晉
作者:蔡琰
中文譯文:
長(zhǎng)笛聲奏苦,
悲愁亂離曲。
江山人去盡,
煙雨空林綠。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一種悲涼和離散的情感。長(zhǎng)笛的聲音在演奏中傳達(dá)出苦澀的情感,曲調(diào)中充滿了悲愁和離別的氛圍。江山之間,人們已經(jīng)離去了,只留下空曠的山林,被蒙上了煙雨的綠意。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了一幅凄涼的景象。長(zhǎng)笛聲音的苦澀表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的憂傷和痛苦,而曲調(diào)中的悲愁和離別更加加深了這種情感。江山之間,人們已經(jīng)離去,只剩下靜謐而空曠的山林,被煙雨所籠罩,綠色的映襯下更顯得凄美而寂寥。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和表達(dá)內(nèi)心情感的結(jié)合,將作者的情緒與外部環(huán)境相融合,使讀者更能感受到其中的憂愁和離散之情。
蔡琰是魏晉時(shí)期的女詩(shī)人,她的作品多以抒發(fā)內(nèi)心情感為主題,表達(dá)了對(duì)時(shí)代動(dòng)蕩和個(gè)人遭遇的感受。這首《詩(shī)》以簡(jiǎn)練的文字和深沉的情感,展示了她獨(dú)特的藝術(shù)才華和對(duì)人生離散的思考。這首詩(shī)詞通過(guò)音樂(lè)與自然景色的結(jié)合,將作者的內(nèi)心世界與外部環(huán)境相融合,使讀者在閱讀時(shí)能夠感受到其中的憂愁和離散之情。 |
|