|
嘆 / 作者:張衡 |
大火流兮草蟲鳴。
繁霜降兮草木零。
秋為期兮時已征。
思美人兮愁屏營。
|
|
嘆解釋: 詩詞:《嘆》
朝代:未知
作者:張衡
大火流兮草蟲鳴,
繁霜降兮草木零。
秋為期兮時已征,
思美人兮愁屏營。
中文譯文:
熊熊大火流動,草蟲鳴叫。
繁密的霜降臨,草木凋零。
秋天已經到來,時間已經流逝,
思念美人,憂愁遮掩。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,并表達了詩人對美人的思念和憂愁之情。
詩的開頭,詩人描述了大火流動和草蟲的鳴叫,這可以被視為秋天的一個特征。大火流動可能指的是秋天里燃燒的落葉,而草蟲的鳴叫則暗示了秋季蟲鳴的聲音。
接著,詩人描述了繁密的霜降臨和草木凋零。這表明秋天已經深入,寒冷的霜開始降臨,草木開始凋零,暗示著季節的變遷和生命的衰敗。
在下兩句中,詩人明確指出秋天已經來臨,時間已經過去。這里的“秋為期”可以理解為秋天作為一個期限或標志,而“時已征”則暗示時間的推移,意味著過去的時光已經不可挽回。
最后兩句表達了詩人對美人的思念和憂愁之情。詩人借助美人的形象,表達了對愛情和溫柔的渴望,以及思念之情的強烈。
整首詩通過描繪秋天的景象,抒發了詩人對美人的思念和對光陰流逝的憂愁之情。詩人通過自然景物的描寫,將個人情感與季節變遷相結合,給讀者帶來了對自然和愛情的共鳴和感悟。 |
|