|
自悲 / 作者:白居易 |
火宅煎熬地,霜松摧折身。
因知群動內,易死不過人。
|
|
自悲解釋:
《自悲》是唐代文學家白居易的作品,描寫了作者在困境中自憐自悲的心情。下面給出這首詩的中文譯文,以及詩意和賞析。
中文譯文:
火災摧毀了我家的住所,霜凍摧折了我憂傷的身心。因為我知道人群中的起伏不斷,死亡對我來說并不比對其他人容易。
詩意:
《自悲》揭示了白居易在逆境中的無奈和自憐情感。他通過描寫自然的毀滅力量,象征著他面臨的困境。同時,他也明白生命的脆弱和無常,深思人生的無常和不易。這首詩表達了作者面對困境時的哀嘆和無奈,反映了他對命運的思考和對世俗生活的洞察。
賞析:
《自悲》以簡潔明了的語言表達了作者的情感。詩中用火災和霜凍暗示了作者經歷的痛苦和困境,火宅煎熬地象征了作者所遭受的磨難,而霜松摧折身則象征著作者內心的痛苦和傷害。詩歌以作者的自省和自憐作為主題,通過個人的苦難體驗揭示了人生的無常和可勝性。雖然詩詞表達了作者自憐的情感,但其中也流露出對困境與人生的思考和洞察,具有一定的悲壯和哲理。
《自悲》是一首具有深意的唐代詩詞,通過簡潔的語言描繪出作者內心的痛苦和無奈,同時也透露出對人生和命運的反思。這首詩以詩人獨特的視角展現了人生的輾轉和無常,表達了作者在逆境中的思考和感悟。
|
|