|
風(fēng)雪數(shù)日不見(jiàn)叔度晚約公明共詣之 / 作者:司馬光 |
南榮卮酒罷,君返道東居。
坐作三朝別,杳疑千里余。
閑門嗟雀綱,深濘怯柴車。
向晚開(kāi)簾喜,同云稍覺(jué)疏。
|
|
風(fēng)雪數(shù)日不見(jiàn)叔度晚約公明共詣之解釋:
《風(fēng)雪數(shù)日不見(jiàn)叔度晚約公明共詣之》是宋代司馬光創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)雪數(shù)日不見(jiàn)叔,度晚約公明共詣之。
南榮卮酒罷,君返道東居。
坐作三朝別,杳疑千里余。
閑門嗟雀綱,深濘怯柴車。
向晚開(kāi)簾喜,同云稍覺(jué)疏。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者司馬光與友人叔度和公明在風(fēng)雪中分別后的重逢場(chǎng)景。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和期待,以及對(duì)逆境中堅(jiān)持和勇敢面對(duì)困難的態(tài)度。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,展現(xiàn)了作者對(duì)友情的珍視和思念之情。首句“風(fēng)雪數(shù)日不見(jiàn)叔”直接揭示了作者與叔度分別多日的情景,通過(guò)“度晚約公明共詣之”表達(dá)了作者與友人公明共同前往叔度處的決心。
接下來(lái)的幾句描述了作者在途中的心情和所見(jiàn)所感。南榮卮酒罷,君返道東居,表達(dá)了作者與友人共飲后,友人返回東方的情景。坐作三朝別,杳疑千里余,表達(dá)了作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的擔(dān)憂和思念之情。
閑門嗟雀綱,深濘怯柴車,描繪了作者在途中所遇到的困難和艱險(xiǎn)。這里的“閑門”指的是作者的家門,而“雀綱”則是指家門上的門環(huán),通過(guò)這樣的描寫,表達(dá)了作者內(nèi)心的焦慮和不安。
最后兩句“向晚開(kāi)簾喜,同云稍覺(jué)疏”則表達(dá)了作者與友人重逢的喜悅之情。簾開(kāi)之時(shí),晚霞透過(guò)窗戶,與云彩相映成趣,給人以寬慰和希望的感覺(jué)。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)友情的思念和期待,以及在逆境中堅(jiān)持和勇敢面對(duì)困難的態(tài)度。同時(shí),通過(guò)描繪自然景物和情感的交融,給人以深深的共鳴和感動(dòng)。
|
|